10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter on the charity of mixed breeds.

باب صدقة الخلطاء

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7329

Anas (may Allah be pleased with him) narrated: Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him) wrote this for them, that this is the obligation of Zakat which Allah's Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) has enjoined upon the Muslims. Then he narrated the whole Hadith. It also contains (these words): "The separate grazing (animals) should not be brought together and those grazing together should not be separated for fear of Zakat, and the partners should divide (the property) among themselves equally."


Grade: Sahih

(٧٣٢٩) حضرت انس (رض) نے فرمایا : کہ ابوبکر صدیق (رض) نے ان کے لیے تحریر کیا کہ یہ زکوۃ کا وہ فریضہ ہے جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مسلمانوں پر مقرر کیا ہے۔ پھر پوری حدیث بیان کی۔ اس میں یہ بھی ہے کہ جدا جدا چرنے والیوں کو یکجا نہ کیا جائے اور یکجا چرنے والیوں کو جدا جدا نہ کیا جائے زکوۃ کے ڈر سے اور جو شراکت دار ہیں وہ آپس میں برابر برابر تقسیم کریں گے۔

Hazrat Anas (RA) ne farmaya: Ki Abu Bakr Siddiq (RA) ne un ke liye tahreer kya ki yeh zakat ka woh farz hai jo Rasool Allah (SAW) ne musalmanon per muqarar kya hai. Phir poori hadees bayan ki. Is mein yeh bhi hai ki juda juda charne walon ko yakja na kya jaye aur yakja charne walon ko juda juda na kya jaye zakat ke dar se aur jo shirkat daar hain woh aapas mein barabar barabar taqseem karenge.

٧٣٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبِسْطَامِيُّ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ ⦗١٧٧⦘ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى،قَالَا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ، أَنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُ،أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَتَبَ لَهُ:هَذِهِ فَرِيضَةُ الصَّدَقَةِ الَّتِي فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ.فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ:" لَا يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ وَلَا يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ وَمَا كَانَ مِنْ خَلِيطَيْنِ فَإِنَّهُمَا يَتَرَاجَعَانِ بَيْنَهُمَا بِالسَّوِيَّةِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ.قَالَ الْبُخَارِيُّ فِي التَّرْجَمَةِ:وَيُذْكَرُ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلُهُ