10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on who is obligated to pay Zakat.
باب من تجب عليه الصدقة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
layth bn abī sulaymin | Al-Layth ibn Abi Salim al-Qurashi | Weak in Hadith |
ma‘mar bn sulaymān | Mu'ammar ibn Sulayman al-Nakha'i | Trustworthy |
sa‘dān bn naṣrin | Sa'dan ibn Nasr al-Thaqafi | Thiqah Mamun |
ismā‘īl bn muḥammadin al-ṣaffār | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
‘alī bn muḥammad bn ‘abd al-lah bn bishrān | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7347
(7347) Narrated Abdullah bin Mas'ud (RA): Whoever takes charge of the property of an orphan and keeps an account of it for several years, should, when returning the property to him, inform him that so much Zakat was due on it. He may pay the Zakat if he wishes, or he may not pay if he does not wish. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: “In this debate that he had with his opponent, his response to this effect was that you think that this is not proven from Ibn Mas'ud for two reasons: one is that it is disconnected, and the other is that the one who narrated it has no memory. The Sheikh said: “The reason for its disconnection is that the Mujahid did not find Ibn Mas'ud (RA).”
Grade: Da'if
(٧٣٤٧) عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ جو یتیم کے مال کا ولی بنے اور کئی سالوں تک اسے شمار کرے تو جب مال اسے لوٹائے تو اسے آگاہ کر دے کہ اتنی زکوۃ بنتی ہے۔ اگر وہ چاہے تو زکوۃ ادا کرے اگر نہ چاہے تو نہ ادا کرے۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : اس مناظرے میں جو ان کا مخالف سے ہوا اس اثر کے بارے ان کا جواب یہ تھا کہ تیرا خیال ہے کہ یہ ابن مسعود سے ثابت نہیں دو اعتبار سے : ایک یہ کہ وہ منقطع ہے، دوسرا جس سے بیان کی ہے اس کا حافظہ نہیں۔ شیخ نے کہا : اس کے انقطاع کی وجہ یہ ہے کہ مجاہد نے ابن مسعود (رض) کو نہیں پایا۔
7347 Abdullah bin Masood (RA) farmate hain ke jo yateem ke maal ka wali bane aur kai saalon tak use shumaar kare to jab maal use lautaye to use aagah kar de ke itni zakat banti hai. Agar wo chahe to zakat ada kare agar nah chahe to nah ada kare. Imam Shafi (rah) farmate hain: is munazre mein jo un ka mukhalif se hua is asar ke bare un ka jawab ye tha ke tera khayal hai ke ye Ibn Masood se sabit nahin do aitbaar se: ek ye ke wo munkataa hai, doosra jis se bayan ki hai us ka hafizah nahin. Sheikh ne kaha: is ke inqita ki wajah ye hai ke mujahid ne Ibn Masood (RA) ko nahin paya.
٧٣٤٧ - فَأَمَّا مَا أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ،عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ:" مَنْ وَلِيَ مَالَ يَتِيمٍ فَلْيَحْصِ عَلَيْهِ السِّنِينَ، فَإِذَا دَفَعَ إِلَيْهِ مَالَهَ أَخْبَرَهُ بِمَا فِيهِ مِنَ الزَّكَاةِ، فَإِنْ شَاءَ زَكَّى وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ عُلَيَّةَ وَغَيْرُهُ عَنْ لَيْثٍ. وَقَدْ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ:قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي مُنَاظَرَةٍ جَرَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ مَنْ خَالَفَهُ وَجَوَابُهُ عَنْ هَذَا الْأَثَرِ: مَعَ أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ هَذَا لَيْسَ بِثَابِتٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ مِنْ وَجْهَيْنِ،أَحَدُهُمَا أَنَّهُ مُنْقَطِعٌ وَأَنَّ الَّذِي رَوَاهُ لَيْسَ بِحَافِظٍ ⦗١٨٢⦘ قَالَ الشَّيْخُ:وَجِهَةُ انْقِطَاعِهِ أَنَّ مُجَاهِدًا لَمْ يُدْرِكِ ابْنَ مَسْعُودٍ، وَرَاوِيهِ الَّذِي لَيْسَ بِحَافِظٍ هُوَ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ وَقَدْ ضَعَّفَهُ أَهْلُ الْعِلْمِ بِالْحَدِيثِ. وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلَّا أَنَّهُ يَتَفَرَّدُ بِإِسْنَادِهِ ابْنُ لَهِيعَةَ، وَابْنُ لَهِيعَةَ لَا يُحْتَجُّ بِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ