10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on the obligation of a quarter of the tenth in its nisab and whatever exceeds it, even if the excess is little.
باب وجوب ربع العشر في نصابها وفيما زاد عليه وإن قلت الزيادة.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
al-ḥārith al-‘war | Al-Harith ibn Abdullah Al-A'war | Accused of lying |
‘āṣim bn ḍamrah | Asim ibn Damura as-Sulami | Trustworthy, good in Hadith |
abū isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
zuhayr bn mu‘āwiyah | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
al-nufaylī abū ja‘farin | Abdullah ibn Muhammad al-Quda'i | Trustworthy Haafiz |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ibrāhīm al-būshanjī | Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy Hadith Preserver, Jurist |
abū al-ḥasan muḥammad bn ‘abd al-lah bn ibrāhīm bn ‘abdah | Muhammad ibn Abdullah al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
abū naṣrin ‘umar bn ‘abd al-‘azīz bn ‘umar | Umar ibn Abd al-Aziz | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
الْحَارِثِ الأعور | الحارث بن عبد الله الأعور | متهم بالكذب |
عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ | عاصم بن ضمرة السلولي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
النُّفَيْلِيُّ أَبُو جَعْفَرٍ | عبد الله بن محمد القضاعي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ | محمد بن إبراهيم العبدي | ثقة حافظ فقيه |
أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدَةَ | محمد بن عبد الله التميمي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ | عمر بن عبد العزيز | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7521
Ali b. Abi Talib (Allah be pleased with him) reported, but Zuhair said: I think that he narrated it from Allah's Messenger (ﷺ) that he (ﷺ) said: You should pay one-fourth of one-tenth, i. e. one dirham out of every forty dirhams, but there is no Zakat for you unless it reaches two hundred dirhams. So when it reaches two hundred dirhams, five dirhams are to be paid out of it. Zakat will be paid at this rate, however much more it may be.
Grade: Sahih
(٧٥١٢) علی بن ابی طالب (رض) سے روایت ہے مگر زہیر (رح) کہتے ہیں : میرا خیال ہے کہ وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم چوتھائی عشر لاؤ یعنی ہر چالیس درہم میں سے ایک درہم ، لیکن جب تک وہ دو سو درہم نہ ہوجائیں، تم پر کچھ زکوۃ نہیں۔ سو جب دو سو درہم ہوجائیں تو اس میں سے پانچ درہم ادا کرنا ہوں گے ۔ اسی حساب سے زکوۃ ادا کی جائے گی جس قدر بھی زیادہ ہوجائے۔
7512 Ali bin Abi Talib (RA) se riwayat hai magar Zuhayr (RA) kehte hain mera khayal hai ki woh Rasul Allah (SAW) se naql farmate hain ki aap (SAW) ne farmaya tum chauthai ushr lao yani har chalis dirham mein se ek dirham lekin jab tak woh do sau dirham na hojain tum par kuchh zakat nahi so jab do sau dirham hojain to is mein se panch dirham ada karna honge isi hisab se zakat ada ki jayegi jis qadar bhi ziada hojaye
٧٥٢١ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدَةَ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ حَدَّثَنِي النُّفَيْلِيُّ أَبُو جَعْفَرٍ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، وَعَنِ الْحَارِثِ الْأَعْوَرِ،عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ زُهَيْرٌ:أَحْسِبُهُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أنَّهُ قَالَ:" هَاتُوا رُبْعَ الْعُشْرِ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا دِرْهَمٌ وَلَكِنْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ شَيْءٌ حَتَّى تَتِمَّ مِائَتَا دِرْهَمٍ، فَإِذَا كَانَتْ مِائَتَيْ دِرْهَمٍ فَفِيهَا خَمْسَةُ دَرَاهِمَ فَمَا زَادَ فَعَلَى حِسَابِ ذَلِكَ ". رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي السُّنَنِ عَنِ النُّفَيْلِيِّ