10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter compiling reports indicating its permissibility for women.
باب سياق أخبار تدل على إباحته للنساء.
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّهَا | العجماء الأنصارية | صحابية |
زَيْنَبَ بِنْتِ نُبَيْطٍ | زينب بنت نبيط | مقبول |
مُحَمَّدُ بْنُ عُمَارَةَ | محمد بن عمارة الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الهاشمي | مجهول الحال |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | محمد بن أبي بكر المقدمي | ثقة |
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ | محمد بن عمارة الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الهاشمي | مجهول الحال |
صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى | صفوان بن عيسى القرشي | ثقة |
أَبُو عُبَيْدٍ | القاسم بن سلام الهروي | ثقة مأمون |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | علي بن عبد العزيز البغوي | ثقة |
أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ | محمد بن الحسن الكارزي | مقبول |
أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ | أبو عبد الرحمن السلمي | ضعيف الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7561
Zaynab, the daughter of the Prophet (peace and blessings be upon him), narrates from her mother that "I was involved in the upbringing of the Prophet (peace and blessings be upon him), and so was my sister. You (peace and blessings be upon him) adorned us with jewelry that was studded with diamonds." In one narration of Abu Ubaid, it states that "He (peace and blessings be upon him) would adorn us with jewelry." Ibn Ja'far says: "Earrings of gold and silver." Sawfan says: "He would adorn us with jewelry of gold and pearls." Abu 'Amr says: "The singular of 'Ra'th' is 'Ra'tha'. 'Ra'tha' is 'Qurt' (an earring)." Therefore, these narrations have been cited in the context of permitting gold jewelry for women. That is why we have established a consensus on its permissibility for women, which serves as evidence for the abrogation of hadiths that prohibit it.
Grade: Sahih
(٧٥٦١) زینب بنت نبی ط اپنی والدہ سے نقل فرماتی ہیں کہ میں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی پرورش میں تھی اور میری بہن بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں زیور پہنایا جس میں ہیرے کا جڑاؤ تھا۔ ابو عبید کی ایک روایت میں ہے کہ وہ ہمیں زیور پہنایا کرتے تھے۔ ابن جعفر کہتے ہیں : سونے اور ہیرے کی بالیاں۔ صفوان کہتے ہیں : ہمیں زیور پہناتے تبر اور لؤ لؤ سے ۔ ابو عمرو کہتے ہیں : رعاث کی واحد رعثہ ہے۔ رعثہ قرط ہے (بالی) سو یہ اخبار اس معانی میں وارد ہوئی ہیں جو عورتوں کے لیے سونے کے زیور کو جائز قرار دیتی ہیں، اس لیے ہم نے عورتوں کے لیے اس کی اباحت پر اجماع کیا جو اس کی تحریم کی احادیث کے منسوخ ہونے پر دلیل ہے۔
7561 Zainab bint Nabi T apni walida se naqal farmati hain ke mein Nabi Kareem SAW ki parwarish mein thi aur meri behen bhi aap SAW ne humein zewar pehnaya jis mein hirey ka jadao tha. Abu Ubaid ki aik riwayat mein hai ke woh humein zewar pehnaya karte thay. Ibn Jaffar kehte hain : sone aur hirey ki baaliyaan. Safwan kehte hain : humein zewar pehnate tabar aur lau lau se. Abu Amro kehte hain : ruaas ki wahid ruasah hai. Ruasah qurt hai bali so yeh akhbar is maani mein ward hui hain jo auraton ke liye sone ke zewar ko jaiz qarar deti hain, is liye humne auraton ke liye is ki ibahat par ijma kiya jo is ki tahreem ki ahadees ke mansukh hone par daleel hai.
٧٥٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَبُو عُبَيْدٍ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ نُبَيْطٍ، عَنْ أُمِّهَا،قَالَتْ:" كُنْتُ فِي حِجْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَأُخْتَايَ، فَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَلِّينَا الذَّهَبَ وَاللُّؤْلُؤَ ". ⦗٢٣٩⦘ لَفْظُ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، وَفِي رِوَايَةِ أَبِي عُبَيْدٍ فَكَانَ يُحَلِّينَا،قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ:رِعَاثًا مِنْ ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤٍ،وَقَالَ صَفْوَانُ:يُحَلِّينَا التِّبْرَ وَاللُّؤْلُؤَ،قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ قَالَ أَبُو عَمْرٍو:وَاحِدُ الرِّعَاثِ رَعَثَةٌ وَرَعْثَةٌ، وَهُوَ الْقُرْطُ فَهَذِهِ الْأَخْبَارُ وَمَا وَرَدَ فِي مَعْنَاهَا تَدُلُّ عَلَى إِبَاحَةِ التَّحَلِّي بِالذَّهَبِ لِلنِّسَاءِ، وَاسْتَدْلَلْنَا بِحُصُولِ الْإِجْمَاعِ عَلَى إِبَاحَتِهِ لَهُنَّ عَلَى نَسْخِ الْأَخْبَارِ الدَّالَّةِ عَلَى تَحْرِيمِهِ فِيهِنَّ خَاصَّةً وَاللهُ أَعْلَمُ