10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on the prohibition of men adorning with gold.
باب تحريم تحلي الرجال بالذهب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaddihi | Ya'la bin Murrah Al-Thaqafi | Companion |
| Abi-hi | Abdullah bin Ya'la Al-Thaqafi | Weak in Hadith |
| Umar ibn Ya'la al-Taifi al-Thaqafi | Umar ibn Ya'la al-Thaqafi | Abandoned in Hadith |
| Sufyan al-Thawri | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Al-Walid | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Safwan | Safwan ibn Salih al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ubayd ibn Sharik | Ubayd ibn Abd al-Wahid al-Bazzar | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَدِّهِ | يعلى بن مرة الثقفي | صحابي |
| أَبِيهِ | عبد الله بن يعلى الثقفي | ضعيف الحديث |
| عُمَرَ بْنِ يَعْلَى الطَّائِفِيِّ الثَّقَفِيِّ | عمر بن يعلى الثقفي | متروك الحديث |
| سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| الْوَلِيدُ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| صَفْوَانُ | صفوان بن صالح الثقفي | ثقة |
| عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ | عبيد بن عبد الواحد البزار | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7585
'Umar bin Ya'la Tayfi Thaqafi narrates from his father, and he from his grandfather, that he came to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he had a gold ring on his finger. He (the Prophet) asked: "Have you paid its Zakah?" He said: "Is there Zakah on this too?" He (the Prophet) said: "It is a big burning coal." Walid said: I asked Sufian: "How is the Zakah of a ring paid? Its weight is only a Mithqal or equal to it!" He said: "It will be included in the weight of those things on which Zakah is obligatory, then its Zakah will be paid."
Grade: Da'if
(٧٥٨٥) عمر بن یعلی طائفی ثقفی اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا تو میری انگلی میں سونے کی انگوٹھی تھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو نے اس کی زکوۃ ادا کی ہے ؟ وہ کہتے ہیں : میں نے کہا : کیا اس میں بھی زکوۃ ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ بہت بڑا کوئلہ ہے۔ ولید کہتے ہیں : میں نے سفیان سے کہا : انگوٹھی کی زکوۃ کیسے ادا کی جاتی ہے ؟ اس کی مقدار تو ایک مثقال یا اس کے برابر ہوتی ہے ! انھوں نے فرمایا : اسے وزن میں ان چیزوں کے ساتھ ملا لیا جائے گا جن پر زکوۃ واجب ہوتی ہے پھر اس کی زکوۃ ادا کردی جائے۔
7585 Umar bin Yala Taifi Saqafi apne walid se aur wo apne dada se naqal farmate hain ke main Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aaya to meri ungli mein sone ki anguthi thi. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: To ne iski zakat ada ki hai? Wo kahte hain: Maine kaha: Kya is mein bhi zakat hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ye bahut bara koyla hai. Walid kahte hain: Maine Sufyaan se kaha: Anguthi ki zakat kaise ada ki jati hai? Iski miqdar to ek misqal ya uske barabar hoti hai! Unhon ne farmaya: Ise wazan mein un cheezon ke sath mila liya jayega jin par zakat wajib hoti hai phir iski zakat ada kardi jaye.
٧٥٨٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا صَفْوَانُ، ثنا الْوَلِيدُ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ يَعْلَى الطَّائِفِيِّ الثَّقَفِيِّ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ جَدِّهِ قَالَ:أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي إِصْبَعِي خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ،فَقَالَ:" تُؤَدِّي زَكَاةَ هَذَا؟ "فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ، وَهَلْ فِي ذَا زَكَاةٌ؟قَالَ:" نَعَمْ جَمْرَةٌ عَظِيمَةٌ ".قَالَ الْوَلِيدُ:فَقُلْتُ لِسُفْيَانَ كَيْفَ تُؤَدِّي زَكَاةَ خَاتَمٍ وَإِنَّمَا قَدْرُهُ مِثْقَالٌ أَوْ نَحْوُهُ،قَالَ:تُضِيفُهُ إِلَى مَا تَمْلِكُ فِيمَا يَجِبُ فِي وَزْنِهِ الزَّكَاةُ، ثُمَّ تُزَكِّيهِ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَرَوَاهُ أَيْضًا الْأَشْجَعِيُّ عَنِ الثَّوْرِيِّ