10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on the dislike of buying back what was given in charity to someone without need.
باب كراهية ابتياع ما تصدق به من يدي من تصدق عليه.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
abīh | Aslam al-'Adawi | Trustworthy, Veteran |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
ibn abī ‘umar | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
hārūn bn yūsuf | Harun ibn Yusuf al-Shatawi | Trustworthy |
abū al-ḥasan bn manṣūrin | Muhammad ibn al-Hasan al-Tajir | Trustworthy and Pious |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
أَبِيهِ | أسلم العدوي | ثقة مخضرم |
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
ابْنُ أَبِي عُمَرَ | محمد بن أبي عمر العدني | ثقة |
هَارُونُ بْنُ يُوسُفَ | هارون بن يوسف الشطوي | ثقة |
أَبُو الْحَسَنِ بْنُ مَنْصُورٍ | محمد بن الحسن التاجر | ثقة متقن |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7632
Zayd bin Aslam (may Allah be pleased with him) narrates from his father that Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) gave a horse in the path of Allah. Then he saw that it had some defects and it was being sold, so he wanted to buy it and asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it, so you (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not buy it, and do not take it back in your charity.”
Grade: Sahih
(٧٦٣٢) حضرت زید بن اسلم (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ عمربن خطاب (رض) نے ایک گھوڑ اللہ کی راہ میں دیا، پھر انھوں نے دیکھا کہ اس میں کچھ عیب ہے اور اسے فروخت کیا جا رہا ہے تو انھوں نے اسے خریدنا چاہا اور نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس کے متعلق پوچھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو اسے نہ خرید اور اپنے صدقے میں نہ پلٹ۔
7632 Hazrat Zaid bin Aslam (RA) apne walid se naql farmate hain ke Umar bin Khattab (RA) ne ek ghora Allah ki rah mein diya, phir unhon ne dekha ke us mein kuchh aib hai aur use farokht kiya ja raha hai to unhon ne use kharidna chaha aur Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se uske mutalliq puchha to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: to use na kharid aur apne sadqe mein na palat.
٧٦٣٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا هَارُونُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:حَمَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللهِ فَرَأَى شَيْئًا مِنْ نِتَاجِهِ يُبَاعُ فَأَرَادَ شِرَاءَهُ فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:" لَا تَشْتَرِهِ وَلَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ