10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on paying Zakat al-Fitr for oneself and others who are obliged to provide for their dependents among their children, parents, mothers, and slaves purchased for trade or otherwise, and wives.
باب إخراج زكاة الفطر عن نفسه وغيره ممن تلزمه مؤنته من أولاده وآبائه وأمهاته ورقيقه الذين اشتراهم للتجارة أو لغيرها وزوجاته
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
al-ḍaḥḥāk bn ‘uthmān | Ad-Dahhak ibn Uthman Al-Hizami | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
al-abyaḍ bn al-gharr | Abyad ibn al-Agharr al-Manqari | Acceptable |
‘umayr bn ‘ammārin al-hamadhānī | Umair ibn Ammar al-Hamadani | Unknown |
al-qāsim bn ‘abd al-lah bn ‘āmir bn zurārah | Al-Qasim ibn Abdullah ibn Amir | Acceptable |
aḥmad bn muḥammad bn sa‘īdin al-hamadhānī | Abu al-Abbas ibn Uqdah al-Harrani | Accused of lying despite being a Hadith memorizer |
‘alī bn ‘umar al-ḥāfiẓ | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
abū bakr bn al-ḥārith al-aṣbahānī | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابن عمر | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ | الضحاك بن عثمان الحزامي | صدوق حسن الحديث |
الأَبْيَضُ بْنُ الأَغَرِّ | أبيض بن الأغر المنقري | مقبول |
عُمَيْرُ بْنُ عَمَّارٍ الْهَمَذَانِيُّ | عمير بن عمار الهمداني | مجهول الحال |
الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ | القاسم بن عبد الله بن عامر | مقبول |
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَمَذَانِيُّ | أبو العباس بن عقدة الحراني | متهم بالكذب رغم كونه حافظا |
عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ | الدارقطني | ثقة حافظ حجة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الأَصْبَهَانِيُّ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7685
(7685) Narrated `Abdullah bin `Umar (RA): Allah's Messenger (ﷺ) enjoined the payment of one Sa' of dates or one Sa' of barley as Zakat-ul-Fitr on every Muslim, slave or free, male or female, young or old, and he ordered that it be paid before the people went out to offer the `Eid prayer.
Grade: Da'if
(٧٦٨٥) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صدقہ فطر کا حکم دیا ہر چھوٹے بڑے سے اور آزاد و غلام کی طرف سے جن سے تم کام لیتے ہو۔
(7685) Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne Sadqa Fitr ka hukum diya har chhote bare se aur azad o gulam ki taraf se jin se tum kaam lete ho.
٧٦٨٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَمَذَانِيُّ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، ثنا عُمَيْرُ بْنُ عَمَّارٍ الْهَمَذَانِيُّ، ثنا الْأَبْيَضُ بْنُ الْأَغَرِّ، حدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ نَافِعٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:" أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ عَنِ الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ وَالْحُرِّ وَالْعَبْدِ مِمَنْ تُمَوِّنُونَ. إِسْنَادُهُ غَيْرُ قَوِيٍّ، وَاللهُ أَعْلَمُ