10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter on the choice in voluntary charity.

باب الاختيار في صدقة التطوع

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7761

Umm Salamah (RAA) narrated that she said: “O Messenger of Allah! The sons of Abu Salamah (RAA) are in my care, and there is nothing for them but what I spend on them, and I cannot leave them. If I spend on them, will I get any reward for it?" The Prophet (ﷺ) said: “Whatever you spend on them, you will surely get a reward."


Grade: Sahih

(٧٧٦١) ام سلمہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! ابو سلمہ (رض) کے بیٹے میری پرورش میں ہیں اور ان کے لیے کچھ بھی نہیں مگر جو میں ان پر خرچ کرتی ہوں اور میں انھیں اس اس وجہ سے چھوڑ بھی نہیں سکتی۔ اگر میں ان پر خرچ کروں تو کیا مجھے اس کا کوئی اجر ہے تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو تو ان پر خرچ کرے گی یقیناً تجھے اجر ملے گا۔

Umme Salma (RA) farmati hain ke maine kaha: Aye Allah ke Rasool! Abu Salma (RA) ke bete meri parvarish mein hain aur unke liye kuchh bhi nahin magar jo mein un par kharch karti hun aur mein unhein is is wajah se chhod bhi nahin sakti. Agar mein un par kharch karun to kya mujhe iska koi ajr hai to Nabi Kareem (SAW) ne farmaya: Jo tu un par kharch karegi yaqeenan tujhe ajr milega.

٧٧٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ،عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ بَنِي أَبِي سَلَمَةَ فِي حَجْرِي، وَلَيْسَ لَهُمْ شَيْءٌ إِلَّا مَا أَنْفَقْتُ عَلَيْهِمْ، وَلَسْتُ بِتَارِكَتِهِمْ كَذَا وَكَذَا، فَلِي أَجْرٌ إِنْ أَنْفَقْتُ عَلَيْهِمْ،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَنْفِقِي عَلَيْهِمْ، فَإِنَّ لَكِ أَجْرَ مَا أَنْفَقْتِ عَلَيْهِمْ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ هِشَامٍ