1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Obligation of Washing Between Foreskin and Glans Penis (Khitanain)
باب وجوب الغسل بالتقاء الختانين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ubayyu ibn Ka'b | Ubayy ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
| Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
| Abi Hazim | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
| Muhammad ibn Abi Ghassan | Muhammad ibn Matraf al-Laythi | Trustworthy |
| Mubashshir al-Halabi | Mubashshir ibn Isma'il al-Halabi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Mihran al-Razi | Muhammad ibn Mihran al-Jammal | Trustworthy Hafiz |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| Muhammad ibn Mihran al-Jammal | Muhammad ibn Mihran al-Jammal | Trustworthy Hafiz |
| Musa ibn Harun | Musa ibn Harun al-Baghdadi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Abu Sahl Ahmad ibn Muhammad ibn Ziyad | Ahmad ibn Muhammad al-Mawthawi | Trustworthy |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Umar ibn Hafs al-Muqri' | Ali ibn Ahmad al-Muqri | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 777
Sayyiduna Ubay bin Ka'b (may Allah be pleased with him) narrated that the fatwa of "water is from water" was initially a concession in Islam, and this concession was given by the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Then, afterwards, he (peace and blessings of Allah be upon him) ordained the obligation of ghusl (ritual bath).
Grade: Sahih
(٧٧٧) سیدنا ابی بن کعب (رض) فرماتے ہیں کہ ” پانی پانی سے ہے “ کے فتویٰ کی شروع اسلام میں رخصت تھی اور یہ رخصت نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دی تھی پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے بعد غسل کا حکم دیا۔
(777) Saidna Abi bin Kaab (RA) farmate hain keh "pani pani se hai" ke fatwa ki shurua Islam mein rukhsat thi aur yeh rukhsat Nabi (SAW) ne di thi phir aap (SAW) ne iske baad ghusl ka hukm diya.
٧٧٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، نا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الْجَمَّالُ، ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، ⦗٢٥٧⦘ ثنا مُبَشِّرٌ الْحَلَبِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي غَسَّانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ،قَالَ:حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ" أَنَّ الْفُتْيَا الَّتِي كَانُوا يُفْتُونَ أَنَّ الْمَاءَ مِنَ الْمَاءِ كَانَتْ رُخْصَةً رَخَّصَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَدْءِ الْإِسْلَامِ، ثُمَّ أَمَرَ بِالِاغْتِسَالِ بَعْدُ ".وَفِي حَدِيثِ مُوسَى بْنِ هَارُونَ:" ثُمَّ أَمَرَنَا بِالِاغْتِسَالِ بَعْدُ "