10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on what is mentioned about watering.
باب ما ورد في سقي الماء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
ya‘lá bn ‘ubaydin | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
surāqah bn mālik bn ju‘shumin | Suraqah ibn Ja'sham al-Mudliji | Companion |
muḥammad bn al-jahm | Muhammad ibn al-Jahm al-Samri | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-raḥman bn ka‘b bn mālikin | Abd al-Rahman ibn Ka'b al-Ansari | Trustworthy |
abū bakrin al-shāfi‘ī | Muhammad ibn Abdullah al-Shafi'i | Trustworthy, Reliable |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
abū al-ḥasan ‘alī bn aḥmad bn muḥammad bn dāwud al-razzāz | Ibn al-Tayyib al-Baghdadi | Trustworthy, Good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
سُرَاقَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ | سراقة بن جعشم المدلجي | صحابي |
مُحَمَّدُ بْنُ الْجَهْمِ | محمد بن الجهم السمري | صدوق حسن الحديث |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ | عبد الرحمن بن كعب الأنصاري | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ | محمد بن عبد الله الشافعي | ثقة مأمون |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ دَاوُدَ الرَّزَّازُ | ابن الطيب البغدادي | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7808
Saraqah bin Malik bin Jashm (may Allah be pleased with him) reported: I asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about a lost camel that comes to my well. Will I get a reward if I give it water? So you (peace and blessings of Allah be upon him) said: Yes, there is a reward in every living heart.
Grade: Sahih
(٧٨٠٨) سراقہ بن مالک بن جعشم (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے گمشدہ اونٹ کے بارے میں دریافت کیا جو میرے حوض پر آتا ہے، اگر میں اسے پلاؤں تو کیا مجھے اجر ملے گا ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں ہر زندہ دل والے میں اجر ہے۔
7808 Siraqa bin Malik bin Jashm (RA) farmate hain keh maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se gumshuda unt ke bare mein daryaft kya jo mere hauz par aata hai, agar main ise pilaun to kya mujhe ajr milega? To aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Haan har zinda dil wale mein ajr hai.
٧٨٠٨ - وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ،عَنْ عَمِّهِ سُرَاقَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ قَالَ:سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الضَّالَّةِ مِنَ الْإِبِلِ تَغْشَى حَوْضِي، هَلْ لِي مِنْ أَجْرٍ؟قَالَ:" نَعَمْ، وَكُلُّ ذِي كَبِدِ حَرَّى "، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ دَاوُدَ الرَّزَّازُ بِبَغْدَادَ، وَأنبأ أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْجَهْمِ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ فَذَكَرَهُ وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمِّهِ