10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter on the virtue of giving charity in secret.

باب فضل صدقة السر

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Hafsi ibn Asim Hafs ibn Asim al-'Adawi Trustworthy
Hubayb ibn Abd al-Rahman Khabib ibn Abdur Rahman al-Ansari Thiqah
Ubaydullah yaʿni ibn Umar Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi Thiqah Thabat
Yahya ya'niyan ibn Said Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Muhammad ibn al-Muthanna al-Anazi Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Muhammad ibn Bashar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Hafsi ibn Asim Hafs ibn Asim al-'Adawi Trustworthy
Ahmad ibn Salama al-Bazzaz Ahmad ibn Salamah al-Bazzaz Hafez, Hajjah, Muttaqin
Hubayb ibn Abd al-Rahman Khabib ibn Abdur Rahman al-Ansari Thiqah
Abu al-Fadl ibn Ibrahim Muhammad ibn Ibrahim al-Muzakki Saduq Hasan al-Hadith
Ubayd Allah Abu al-Munib al-Ataki Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi Thiqah Thabat
Abu Abdullāh Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Zuhayr ibn Harb Zuhayr ibn Harb al-Harshi Trustworthy, Upright
Muhammad ibn Khalad Muhammad ibn Khallad al-Bahli Trustworthy
al-Hasan ibn Sufyan Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani Trustworthy
Musa ibn Harun Musa ibn Harun al-Baghdadi Trustworthy Hadith Preserver
Abu Bakr al-Isma'ili Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani Hafez Thabt
Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Balawih Muhammad ibn Balawayh al-Naysaburi Trustworthy
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Abu Amr al-Adib Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ حفص بن عاصم العدوي ثقة
خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ خبيب بن عبد الرحمن الأنصاري ثقة
عُبَيْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ عبيد الله بن عمر العدوي ثقة ثبت
يَحْيَى يَعْنِيَانِ ابْنَ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ حفص بن عاصم العدوي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ أحمد بن سلمة البزاز حافظ حجة متقن
خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ خبيب بن عبد الرحمن الأنصاري ثقة
أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ محمد بن إبراهيم المزكي صدوق حسن الحديث
عُبَيْدُ اللَّهِ عبيد الله بن عمر العدوي ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
يَحْيَى يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
يَحْيَى يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ زهير بن حرب الحرشي ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ خَلادٍ محمد بن خلاد الباهلي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الحسن بن سفيان الشيباني ثقة
مُوسَى بْنُ هَارُونَ موسى بن هارون البغدادي ثقة حافظ
أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ أحمد بن إبراهيم الجرجاني حافظ ثبت
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ محمد بن بالويه النيسابوري ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَمْرٍو الأَدِيبُ محمد بن عبد الله الرزجاهي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7837

Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (ﷺ) said, "And the man who gives charity and hides it, such that his left hand does not know what his right hand has spent."


Grade: Sahih

(٧٨٣٧) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اور وہ آدمی جو چھپاکر صدقہ کرتا ہے اتنا کہ بائیں ہاتھ کو بھی علم نہیں ہوتا کہ اس کے دائیں ہاتھ نے کیا خرچ کیا ہے

(7837) hazrat abu hurairah (raz) se riwayat hai ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : aur wo aadmi jo chhupa kar sadqa karta hai itna ke bayen hath ko bhi ilm nahi hota ke uske dayen hath ne kya kharch kiya hai.

٧٨٣٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا يَحْيَى، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى،قَالَا:ثنا يَحْيَى يَعْنِيَانِ ابْنَ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ،قَالَ:حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللهُ تَعَالَى فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ: الْإِمَامُ الْعَدْلُ، وَرَجُلٌ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ اللهِ، وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ بِالْمَسَاجِدِ، وَرَجُلَانِ تَحَابَّا فِي اللهِ، اجْتَمَعَا عَلَيْهِ وَتَفَرَّقَا عَلَيْهِ،وَرَجُلٌ طَلَبَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ فَقَالَ:إِنِّي أَخَافُ اللهَ، وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا، فَلَا تَعْلَمُ يَمِينُهُ مَا تُنْفِقُ شِمَالُهُ، وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللهَ خَالِيًا فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى.كَذَا قَالُوا عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ:" لَا تَعْلَمُ يَمِينُهُ مَا تُنْفِقُ شِمَالُهُ "،وَسَائِرُ الرُّوَاةِ عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ قَالُوا فِيهِ:⦗٣٢٠⦘٧٨٣٧ - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَّادٍ، ثنا يَحْيَى، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ:" وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا لَا تَعْلَمُ شِمَالُهُ مَا تُنْفِقُ يَمِينُهُ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ، عَنْ يَحْيَى هَكَذَا، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنْ يَحْيَى، وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ سَائِرُ الرُّوَاةِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ