10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on those who carry these reports indicating that she gives from the food her husband gave her and considers it under her control without the authority of the other money, based on the principle of prohibition of the property of others except by th
باب من حمل هذه الأخبار على أنها تعطيه من الطعام الذي أعطاها زوجها وجعله بحكمها دون سائر أمواله استدلالا بأصل تحريم مال الغير إلا بإذنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
tamīmah bint slmh | Tamima bint Salama | Trustworthy, good speech |
al-ḥasan bn muḥammad bn isḥāq al-isfarāyīnī | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
تَمِيمَةُ بِنْتُ سَلَمَةَ | تميمة بنت سلمة | صدوق حسن الحديث |
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الإِسْفَرَايِينِيُّ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7855
Tameemah bint Salamah (may Allah be pleased with her) narrated that they came with the women of Kufa to Aishah (may Allah be pleased with her), and a woman among them asked Aishah, "What if a woman takes something from her husband's house without his permission?" Aishah became angry and rebuked her for what she said. Then Aishah (may Allah be pleased with her) said, "Do not steal from his house, neither gold, nor silver, nor anything else." ... (She then) narrated the whole Hadith.
Grade: Sahih
(٧٨٥٥) تمیمہ بنت سلمہ (رض) بیان کرتی ہیں کہ وہ کوفے کی عورتوں کے ساتھ آئیں سیدہ عائشہ (رض) کے پاس اور ایک عورت نے ان میں سے سیدہ سے سوال کیا کہ اگر عورت اپنے خاوند کے گھر سے کوئی چیز لیتی ہے بغیر اجازت سے تو وہ غصے میں آگئیں اور اسے بُرابھلا کہا اس پر جو اس نے کہا تھا تو سیدہ عائشہ (رض) نے فرمایا : نہ چوری کر اس کے گھر میں سے سونے چاندی اور نہ ہی کسی اور چیز کی۔۔۔ آگے پوری حدیث بیان کی۔
Tamima bint Salma (RA) bayan karti hain keh woh Koofe ki auraton ke sath aayin Sayyida Ayesha (RA) ke paas aur ek aurat ne un mein se Sayyida se sawal kiya keh agar aurat apne khaawind ke ghar se koi cheez leti hai baghair ijazat se toh woh ghusse mein aa gayin aur use bura bhala kaha iss par jo usne kaha tha toh Sayyida Ayesha (RA) ne farmaya: Na chori kar uske ghar mein se sone chandi aur na hi kisi aur cheez ki... Aage puri hadees bayan ki.
٧٨٥٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ لَاحِقٍ،قَالَ:حَدَّثَتْنِي تَمِيمَةُ بِنْتُ سَلَمَةَ، أَنَّهَا أَتَتْ عَائِشَةَ فِي نِسْوَةٍ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةَ،قَالَتْ:فَسَأَلَتْهَا امْرَأَةٌ مِنَّا فَقَالَتْ: الْمَرْأَةُ تُصِيبُ مِنْ بَيْتِ زَوْجِهَا شَيْئًا مِنْ غَيْرِ إِذْنِهِ فَغَضِبَتْ وَقَطَبَتْ وَسَاءَهَا مَا قَالَتْ،قَالَتْ:" لَا تَسْرِقِي مِنْهُ ذَهَبًا وَلَا فِضَّةً وَلَا تَأْخُذِي مِنْ بَيْتِهِ شَيْئًا "وَذَكَرَ الْحَدِيثَ