10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on the dislike of asking and encouragement to refrain from it.
باب كراهية السؤال والترغيب في تركه
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7872
Mus'ab bin Umair (may Allah be pleased with him) narrated from his brother that he heard Mu'awiya (may Allah be pleased with him) say that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not beg persistently from anyone. By Allah! If any one of you were to ask me for something and I were to give it to him, I would dislike it, even though it would be blessed for him."
Grade: Sahih
(٧٨٧٢) مصعب بن عمیر (رض) اپنے بھائی سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے معاویہ (رض) سے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کسی سے چمٹ کر نہ مانگو، اللہ کی قسم ! تم میں سے کوئی مجھ سے کوئی چیز نہیں مانگتا اور اسے میں اپنے پاس دے دیتا ہوں مگر میں ناپسند کرتا ہوں اور اس کے لیے اس میں برکت ڈال دی جاتی ہے۔
Musab bin Umair apne bhai se naqal farmate hain ki maine Muawiya se suna ki Rasool Allah ne farmaya: kisi se chimat kar na mango, Allah ki qasam! tum mein se koi mujh se koi cheez nahin mangta aur use main apne pass de deta hun magar main napasand karta hun aur uske liye us mein barkat daal di jati hai.
٧٨٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ح وَأَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَخِيهِ،قَالَ:سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ،يَقُولُ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تُلْحِفُوا فِي الْمَسْأَلَةِ فَوَاللهِ لَا يَسْأَلُنِي أَحَدٌ مِنْكُمْ شَيْئًا فَتَخْرُجُ مَسْأَلَتُهُ مِنِّي شَيْئًا وَأَنَا كَارِهٌ فَيُبَارَكُ لَهُ فِيهَا "لَفْظُ حَدِيثِ سُفْيَانَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ سُفْيَانَ