11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on fasting that is not obligatory by the original Shariah except fasting in Ramadan.
باب لا يجب صوم بأصل الشرع غير صوم رمضان
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ṭalḥah bn ‘ubayd al-lah | Talha ibn Ubaydullah al-Qurashi | Sahabi |
abīh | Malik ibn Abi Amir al-Asbahi | Trustworthy |
nāfi‘ bn mālikin | Nafi' ibn Malik al-Taymi | Trustworthy |
ismā‘īl bn ja‘farin | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
‘āṣim bn ‘alīyin | Asim ibn Ali al-Wasiti | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
al-ḥasan bn muḥammadin al-za‘farānī | Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani | Trustworthy |
abū sa‘īd bn al-‘rābī | Ahmad ibn Muhammad al-Anzi | Trustworthy Hafiz |
abū muḥammad bn yūsuf | Abdullah bin Yusuf al-Asbahani | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7903
Talha bin Ubaidullah (may Allah be pleased with him) narrated that a man with disheveled hair came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: “O Messenger of Allah! Tell me what Allah has made obligatory upon me regarding prayers.” He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Five prayers, but if you wish to offer voluntary prayers, then…” The man said: “Tell me how many days of fasting Allah has made obligatory upon me.” He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The month of Ramadan, but if you wish to fast voluntarily, then…” The man said: “Tell me how Allah has made Zakat obligatory upon me.” The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) informed him about the obligatory acts of Islam. The man then said: “By the One who has honored you, I will not offer any voluntary prayers, nor will I decrease anything from the obligatory ones.” The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “This man will be successful if he is truthful and will enter Paradise, by Allah, if he is truthful.”
Grade: Sahih
(٧٩٠٣) طلحہ بن عبیداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک پراگندہ بالوں والارسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! مجھے خبر دیجیے کہ مجھ پر اللہ نے نمازوں میں سے فرض ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پانچ نمازیں مگر تو کچھ نوافل ادا کرنا چاہے تو پھر اس نے کہا : مجھے بتائیے کہ اللہ تعالیٰ نے مجھ پر کتنے روزے فرض کیے ہیں ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : رمضان کے مہینے کے روزے ، ہاں اگر تو نفلی رکھنا چاہے تو پھر اس نے کہا کہ مجھے بتاؤ کہ مجھ پر اللہ تعالیٰ نے زکوۃ کیسے فرض کی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے ضروری شعائر اسلام سے آگاہ کیا تو اس نے کہا : اس ذات کی قسم جس نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو عزت بخشی ہے ! میں کوئی نفلی عبادت نہیں کروں گا اور فرائض میں کبھی کمی بھی نہیں کروں گا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ شخص کامیاب ہوگیا اگر اس نے سچ کہا اور جنت میں داخل ہوا اللہ کی قسم اگر اس نے سچ کہا۔
(7903) Talha bin Ubaidullah (RA) farmate hain ki aik paraganda baalon wala Rasul Allah (SAW) ke pass aya. Usne kaha: Aye Allah ke Rasul! Mujhe khabar dijiye ki mujh par Allah ne namazon mein se farz hain to aap (SAW) ne farmaya: Panch namazain magar tu kuch nawafil ada karna chahe to phir usne kaha: Mujhe bataiye ki Allah Ta'ala ne mujh par kitne roze farz kiye hain? To aap (SAW) ne farmaya: Ramzan ke mahine ke roze, haan agar tu nafli rakhna chahe to phir usne kaha ki mujhe batao ki mujh par Allah Ta'ala ne zakat kaise farz ki to Rasul Allah (SAW) ne use zaruri sha'air Islam se agah kiya to usne kaha: Is Zaat ki qasam jisne aap (SAW) ko izzat bakhshi hai! Main koi nafli ibadat nahin karoonga aur faraiz mein kabhi kami bhi nahin karoonga. Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Yeh shakhs kamyab hogaya agar usne sach kaha aur Jannat mein dakhil hua Allah ki qasam agar usne sach kaha.
٧٩٠٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي نَافِعُ بْنُ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَائِرَ الرَّأْسِ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ أَخْبِرْنِي مَاذَا فَرَضَ اللهُ عَلَيَّ مِنَ الصَّلَاةِ،فَقَالَ:" الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ إِلَّا أَنْ تَطَوَّعَ شَيْئًا "فَقَالَ: أَخْبِرْنِي مَا فَرَضَ اللهُ عَلَيَّ مِنَ الصِّيَامِ؟فَقَالَ:" صِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ إِلَّا أَنْ تَتَطَوَّعَ شَيْئًا "فَقَالَ: أَخْبِرْنِي مَاذَا فَرَضَ اللهُ عَلَيَّ مِنَ الزَّكَاةِ؟قَالَ:فَأَخْبَرَهُ يَعْنِي رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَرَائِعِ الْإِسْلَامِ،فَقَالَ:وَالَّذِي أَكْرَمَكَ لَا أَتَطَوَّعُ شَيْئًا وَلَا أَنْقُصُ مِمَّا فَرَضَ اللهُ عَلَيَّ شَيْئًا،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَفْلَحَ وَأَبِيهِ إِنْ صَدَقَ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَاللهِ إِنْ صَدَقَ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ جَمِيعًا فِي الصَّحِيحَيْنِ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ