11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on the prohibition of welcoming the month of Ramadan with fasting a day or two, and the prohibition of fasting on the Day of Doubt.
باب النهي عن استقبال شهر رمضان بصوم يوم أو يومين، والنهي عن صوم يوم الشك
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
muḥammad bn ḥunaynin | Muhammad ibn Hunayn al-Makki | Accepted |
‘amrūun bn dīnārin | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
zakarīā bn isḥāq | Zakariya ibn Ishaq al-Makki | Trustworthy |
rūḥ bn ‘ubādah | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
al-ḥasan bn mukramin | Al-Hasan ibn Mukram al-Bazzar | Trustworthy |
abū ja‘farin muḥammad bn ‘amrūin bn al-bkhtrī | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
abū al-ḥasan ‘alī bn muḥammad bn ‘abd al-lah bn bishrān al-‘adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7946
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: I am amazed by the people who observe fasts before Ramadan, for the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When you see the crescent moon (of Ramadan), observe fast, and when you see it (the crescent for Shawwal), break (your fast). And if the sky is cloudy for you, then complete the count (of thirty).
Grade: Sahih
(٧٩٤٦) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ میں ان لوگوں پر تعجب کرتا ہوں پر جو رمضان سے پہلے روزے رکھتے ہیں، کیونکہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم چاند دیکھو تو روزے اور جب دیکھو تو افطار کرلو۔ اگر تم پر بادل چھاجائیں پھر تیس کہ تعداد پوری کرو۔
7946 Ibn Abbas (RA) farmate hain keh mein unn logon per taajjub karta hun jo Ramzan se pehle rozey rakhte hain kyunki Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Jab tum chand dekho to rozey aur jab dekho to iftar karlo. Agar tum per badal chha jaen phir tees ki tadad puri karo.
٧٩٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ حُنَيْنٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ،يَقُولُ:إِنِّي لَأَعْجَبُ مِنْ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَصُومُونَ قَبْلَ رَمَضَانَ،إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ "