11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on the report concerning fasting the white days of Sha'ban.
باب الخبر الذي ورد في صوم سرر شعبان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Imran ibn Husayn | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
| Mutarrifin | Mutrif ibn Abdullah Al-Harshi | Trustworthy |
| Ghailan ibn Jarir | Gilan ibn Jarir al-Mu'auli | Trustworthy |
| Mahdi ibn Maymun | Mahdi ibn Maymun al-Azdi | Trustworthy |
| Mahdi ibn Maymun | Mahdi ibn Maymun al-Azdi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Muhammad ibn Asma' | Abdullah ibn Muhammad al-Dabbi | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Fadl al-Azdi | Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi | Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life |
| Muhammad ibn Ibrahim al-Bushanji | Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy Hadith Preserver, Jurist |
| Hisham ibn 'Ali | Hisham ibn Ali al-Sadusi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub al-Shaybani | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| Abu Nasr Ahmad ibn 'Ali ibn Ahmad al-Fami | Ahmad ibn Ali al-Fami | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7967
Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, or to someone else while he was listening, "Did you fast anything at the end of this month?" He said, "O Messenger of Allah, no." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When you break your fast, then fast two days in its place."
Grade: Sahih
(٧٩٦٧) عمران بن حصین (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے کہا یا کسی آدمی سے کہا اور وہ سن رہے تھے کہ تو نے اس مہینے کے آخر میں کوئی روزہ رکھا ؟ تو اس آدمی نے کہا : اے اللہ کے رسول ! نہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تو روزہ افطار کرے گا تو اس کے عوض دو روزے رکھ لینا۔
Imran bin Husain (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne un se kaha ya kisi aadmi se kaha aur wo sun rahe the ki too ne is mahine ke akhir mein koi roza rakha? To is aadmi ne kaha: Aye Allah ke Rasool! Nahi. Aap (SAW) ne farmaya: Jab too roza iftar karega to is ke awaz do rozy rakh lena.
٧٩٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءٍ، ثنا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، ثنا غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ أَوْ لِرَجُلٍ وَهُوَ يَسْمَعُ:" صُمْتَ مِنْ سُرَرِ هَذَا الشَّهْرِ شَيْئًا؟ "فَقَالَ الرَّجُلُ: لَا يَا رَسُولَ اللهِ،قَالَ:" فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمَيْنِ مَكَانَهُ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الصَّلْتِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مَهْدِيٍّ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءٍ٧٩٦٨ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ أَبُو النُّعْمَانِ، ثنا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ،فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ:" صُمْتَ مِنْ سُرَرِ هَذَا الشَّهْرِ شَيْئًا؟ "قَالَ: لَا،يَعْنِي شَعْبَانَ قَالَ:" فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي النُّعْمَانِ،قَالَ:وَقَالَ ثَابِتٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مِنْ سُرَرِ شَعْبَانَ "