11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on the report concerning fasting the white days of Sha'ban.

باب الخبر الذي ورد في صوم سرر شعبان

الأسمالشهرةالرتبة
عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ عمران بن حصين الأزدي صحابي
مُطَرِّفٍ مطرف بن عبد الله الحرشي ثقة
غَيْلانُ بْنُ جَرِيرٍ غيلان بن جرير المعولي ثقة
مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ مهدي بن ميمون الأزدي ثقة
مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ مهدي بن ميمون الأزدي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءٍ عبد الله بن محمد الضبعي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ أَبُو النُّعْمَانِ محمد بن الفضل السدوسي ثقة ثبت تغير في آخر عمره
مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ محمد بن إبراهيم العبدي ثقة حافظ فقيه
هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ هشام بن علي السدوسي صدوق حسن الحديث
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ محمد بن يعقوب الشيباني ثقة حافظ
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِيُّ أحمد بن علي الفامي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7968

Mehdi bin Maymoon narrated this hadith with this chain that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to a man, "Did you fast at the end of this month?" He said: "No." Meaning, in Sha'ban. So you (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When you finish fasting, fast for a day or two."


Grade: Sahih

(٧٩٦٨) مھدی بن میمون نے اس سند کے ساتھ اس حدیث کو بیان کیا ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک آدمی سے کہا : اس مہینے کے آخر میں تو نے روزے رکھے ہیں ؟ اس نے کہا : نہیں یعنی ، شعبان میں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تو روزہ ختم کرلے ایک دن یا دو دن کے روزے رکھنا۔

7968 mehdi bin maymoon ne is sanad ke sath is hadees ko bayan kya hai ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek aadmi se kaha is mahine ke akhir mein to ne roze rakhe hain usne kaha nahi yani shaban mein to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab to roza khatam karle ek din ya do din ke roze rakhna

٧٩٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءٍ، ثنا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، ثنا غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ أَوْ لِرَجُلٍ وَهُوَ يَسْمَعُ:" صُمْتَ مِنْ سُرَرِ هَذَا الشَّهْرِ شَيْئًا؟ "فَقَالَ الرَّجُلُ: لَا يَا رَسُولَ اللهِ،قَالَ:" فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمَيْنِ مَكَانَهُ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الصَّلْتِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مَهْدِيٍّ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءٍ٧٩٦٨ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ أَبُو النُّعْمَانِ، ثنا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ،فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ:" صُمْتَ مِنْ سُرَرِ هَذَا الشَّهْرِ شَيْئًا؟ "قَالَ: لَا،يَعْنِي شَعْبَانَ قَالَ:" فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي النُّعْمَانِ،قَالَ:وَقَالَ ثَابِتٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مِنْ سُرَرِ شَعْبَانَ "