11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on the report concerning fasting the white days of Sha'ban.
باب الخبر الذي ورد في صوم سرر شعبان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Imran ibn Husayn | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
| Mutarrifin | Mutrif ibn Abdullah Al-Harshi | Trustworthy |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Hudba ibn Khalid | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Nasr Ahmad ibn 'Ali ibn Ahmad al-Fami | Ahmad ibn Ali al-Fami | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
| مُطَرِّفٍ | مطرف بن عبد الله الحرشي | ثقة |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
| أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِيُّ | أحمد بن علي الفامي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7969
Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, or to someone else, "Did you fast at the end of Sha'ban?" He said, "No." He (the Prophet) said, "When you break your fast, then fast two days."
Grade: Sahih
٧٩٦٩۔ عمران بن حصین (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے یا کسی دوسرے شخص سے کہا : کیا تو نے شعبان کے آخر میں روزے رکھے ہیں ؟ اس نے کہا : نہیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تو افطار کرے تو دو دن کا روزہ رکھنا۔
7969. Imran bin Husain (RA) farmate hain ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne use ya kisi dusre shakhs se kaha : kya tune Shaban ke akhir mein roze rakhe hain ? Usne kaha : nahi to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jab tu iftar kare to do din ka roza rakhna.
٧٩٦٩ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ ⦗٣٥٥⦘ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ أَوْ لِرَجُلٍ:" صُمْتَ مِنْ سُرَرِ شَعْبَانَ شَيْئًا؟ "قَالَ: لَا،قَالَ:" فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمَيْنِ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَدَّابِ بْنِ خَالِدٍ