11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on sighting the crescent moon during daylight.
باب الهلال يرى بالنهار
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Abi Wa'il | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Abdur Rahman ibn Mahdi | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Harun ibn Sulayman | Harun ibn Sulayman al-Salami | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ | هارون بن سليمان السلمي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7982
Abu Wa'il (may Allah be pleased with him) reported: A letter from 'Umar (may Allah be pleased with him) reached us while we were in Khaniqin, in which he wrote: "The appearance of the crescent moon increases (in size) night after night. So when you see the crescent moon during the day, do not break your fast until night falls, or two Muslim witnesses testify that they had seen the crescent moon the night before."
Grade: Sahih
(٧٩٨٢) ابو وائل (رض) بیان کرتے ہیں کہ ہمارے پاس عمر (رض) کا خط آیا اور ہم خانقین میں بحث کرا رہے تھے۔ چاند ایک دوسرے سے بڑے ہوتے ہیں۔ لہٰذا جب تم دن میں چاند دیکھو تو روزہ نہ افطار کرو، یہاں تک کہ شام ہوجائے یا پھر دو مسلمان گواہی دیں کہ کل انھوں نے شام میں چاندکو دیکھا تھا۔
7982 Abu Wael (RA) bayan karte hain ke hamare paas Umar (RA) ka khat aaya aur hum Khanqain mein behes kara rahe the chaand ek doosre se bade hote hain lihaza jab tum din mein chaand dekho to roza na iftar karo yahan tak ke sham hojaye ya phir do Musalman gawaahi dein ke kal unhon ne sham mein chaand ko dekha tha
٧٩٨٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ،قَالَ:جَاءَنَا كِتَابُ عُمَرُ وَنَحْنُ بِخَانِقِينَ: إِنَّ الْأَهِلَّةَ بَعْضُهَا أَكْبَرُ مِنْ بَعْضٍ،" فَإِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ نَهَارًا فَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تُمْسُوا، إِلَّا أَنْ يَشْهَدَ رَجُلَانِ مُسْلِمَانِ أَنَّهُمَا أَهَلَّاهُ بِالْأَمْسِ عَشِيَّةً "هَكَذَا رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ