11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on one who eats thinking that the sun has set, then realizes it has not.
باب من أكل وهو يرى أن الشمس قد غربت ثم بان أنها لم تغرب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
asmā’ | Asma bint Abi Bakr Al-Qurashiya | Sahabi |
fāṭimah | Fatima bint Al-Mundhir al-Asadiyya | Trustworthy |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
abū usāmah | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
ibn numayrin | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
abū bakrin al-ismā‘īlī | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
abū ‘amrw muḥammad bn ‘abd al-lah al-adīb | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَسْمَاءَ | أسماء بنت أبي بكر القرشية | صحابي |
فَاطِمَةَ | فاطمة بنت المنذر الأسدية | ثقة |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
ابْنُ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ | أحمد بن إبراهيم الجرجاني | حافظ ثبت |
أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَدِيبُ | محمد بن عبد الله الرزجاهي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8011
Asma (RA) narrates that we broke our fast on a cloudy day during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Then the sun came out, so I said to Hisham: Then they were ordered to make it up, this is its solution.
Grade: Sahih
(٨٠١١) حضرت اسماء (رض) فرماتی ہیں کہ ہم نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں ایک بادل کے دن میں روزہ افطار کیا، پھر سورج نکل آیا تو میں نے ہشام سے کہا : پھر انھیں قضاکا حکم دیا گیا یہی اس کا حل ہے۔
(8011) Hazrat Asma (Razi Allah Anha) farmati hain ke hum ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke daur mein ek badal ke din mein roza iftar kiya, phir sooraj nikal aaya to main ne Hisham se kaha : phir unhen qaza ka hukum diya gaya yahi is ka hal hai.
٨٠١١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ،قَالَتْ:أَفْطَرْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ غَيْمٍ، ثُمَّ بَدَتْ لَنَا الشَّمْسُ،فَقُلْتُ لِهِشَامٍ:فَأُمِرُوا بِالْقَضَاءِ،قَالَ:فَبُدٌّ مِنْ ذَلِكَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ