11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on one who vomits involuntarily does not break his fast, and one who deliberately induces vomiting breaks his fast.
باب من ذرعه القيء لم يفطر، ومن استقاء أفطر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
lithawbān | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
abī shaybat al-mahrī | Abu Shaybah al-Mahri | Saduq Hasan al-Hadith |
baljin | Balj ibn Abdullah al-Mahri | Unknown |
abī al-jūdī | Al-Harith ibn Umair al-Asadi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muslim bn ibrāhīm | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
‘uthmān al-dārimī | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
abū al-ḥasan al-ṭarā’ifī | Ahmad ibn Muhammad al-Tarafi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ṭāhirin | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
لِثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
أَبِي شَيْبَةَ الْمَهْرِيِّ | أبو شيبة المهري | صدوق حسن الحديث |
بَلْجٍ | بلج بن عبد الله المهري | مجهول الحال |
أَبِي الْجُودِيِّ | الحارث بن عمير الأسدي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
عُثْمَانُ الدَّارِمِيُّ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ | أحمد بن محمد الطرائفي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو طَاهِرٍ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8031
Abu Shabihah Al-Misri said: "We said to Thawban (may Allah be pleased with him), 'Narrate to us a hadith from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him).' He said, 'I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), that you (peace and blessings of Allah be upon him) vomited, and then you broke your fast."
Grade: Sahih
(٨٠٣١) ابو شبیہ مصری فرماتے ہیں کہ ہم نے ثوبان (رض) سے کہا : ہمیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے حدیث بیان کرو تو انھوں نے کہا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قے کی اور پھر افطار کردیا۔
(8031) Abu Shaiba Misri farmate hain ki humne Sauban (rz) se kaha : hamen Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se hadees bayaan karo to unhon ne kaha : maine Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko dekha ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne qay ki aur phir iftar kardiya.
٨٠٣١ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا عُثْمَانُ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي الْجُودِيِّ، عَنْ بَلْجٍ، عَنْ أَبِي شَيْبَةَ الْمَهْرِيِّ،قَالَ:قُلْنَا لِثَوْبَانَ: حَدَّثَنَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاءَ فَأَفْطَرَ