11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on the recommendation to hasten breaking the fast and delay the pre-dawn meal (suhoor).
باب ما يستحب من تعجيل الفطر وتأخير السحور
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abī ‘aṭīyat al-wādi‘ī | Malik ibn Abi Hamra al-Hamdani | Disputed Companionship |
khaythamah | Khaithamah ibn Abdur Rahman al-Ja'fi | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
yūnus bn ḥabībin | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ja‘farin | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
abū bakrin muḥammad bn al-ḥasan bn fūrakin | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِي عَطِيَّةَ الْوَادِعِيِّ | مالك بن أبي حمرة الهمداني | مختلف في صحبته |
خَيْثَمَةَ | خيثمة بن عبد الرحمن الجعفي | ثقة |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8122
Abu Atiyyah and Da'i said: We went to Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her). We said: O Mother of the Believers! There are two people among the Companions of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) that one of them breaks his fast early but delays the Suhoor, but the other delays breaking his fast and eats Suhoor early. She said: Who is the one who breaks his fast early and delays the Suhoor? We said: He is Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him). She said: This is how the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to do.
Grade: Sahih
(٨١٢٢) ابو عطیہ و داعی فرماتے ہیں کہ میں اور مسروق سیدہ عائشہ (رض) کے پاس گئے۔ ہم نے کہا : اے اُم المومنین ! اصحاب محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میں سے دو افراد ہیں کہ ایک ان میں سے افطار جلدی کرتا ہے مگر سحری میں تاخیر کرتا ہے لیکن جو دوسرا ہے وہ افطار میں تاخیر کرتا ہے اور سحری میں جلدی کرتا ہے تو انھوں نے کہا : وہ کون ہے جو افطار میں جلدی اور سحری میں تاخیر کرتا ہے ؟ ہم نے کہا : وہ ابن مسعود (رض) ہے تو انھوں نے کہا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) یوں ہی کیا کرتے تھے۔
8122 Abu Atiya wa dai farmate hain keh main aur Masrooq Sayyidah Ayesha (raz) ke paas gaye. Hum ne kaha: Aye Ummulmomineen! As'hab e Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mein se do afrad hain keh ek in mein se iftar jaldi karta hai magar sehri mein takheer karta hai lekin jo doosra hai wo iftar mein takheer karta hai aur sehri mein jaldi karta hai to unhon ne kaha: Wo kaun hai jo iftar mein jaldi aur sehri mein takheer karta hai? Hum ne kaha: Wo Ibn Masood (raz) hai to unhon ne kaha keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) yun hi kiya karte the.
٨١٢٢ - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ،قَالَ:سَمِعْتُ خَيْثَمَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ الْوَادِعِيِّ،قَالَ:دَخَلْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ عَلَى عَائِشَةَ،أَوْ قَالَ:دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ،فَقُلْنَا:يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّ فِينَا رَجُلَيْنِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَمَّا أَحَدُهُمَا فَيُعَجِّلُ الْإِفْطَارَ وَيُؤَخِّرُ السُّحُورَ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَيُؤَخِرُ الْإِفْطَارَ وَيُعَجِّلُ السُّحُورَ،فَقَالَتْ:" مَنْ هَذَا الَّذِي يُعَجِّلُ الْإِفْطَارَ وَيُؤَخِّرُ السُّحُورَ؟ "قُلْنَا: ابْنُ مَسْعُودٍ،قَالَتْ:" كَذَلِكَ كَانَ يَفْعَلُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "فَهَكَذَا رَوَاهُ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَاللهُ أَعْلَمُ