11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on what invalidates the fast.
باب ما يفطر عليه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salman ibn 'Amir al-Dabbi | Salman ibn Amir al-Dabbi | Companion |
| Al-Rabab | Ar-Rabab bint Sulay' Adh-Dhabiyya | Accepted |
| Hafsa bint Sirin | Hafsa bint Sirin al-Ansariyyah | Trustworthy |
| Asim al-Ahwal | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
| Abd al-Wahid ya'ni ibn Ziyad | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Uthman ibn Umar al-Dhabbi | Uthman ibn Amr al-Dabbi | Trustworthy |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8128
Salman bin Amir (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he does not find dates, then with water, for indeed water is purifying."
Grade: Da'if
(٨١٢٨) سلمان بن عامر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تمہارا کوئی روزہ سے ہو تو وہ کھجور سے افطار کرے۔ اگر کھجور نہ پائے تو پانی سے۔ بیشک پانی بھی پاک ہے۔
Salman bin Aamir (RA) farmate hain ki Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jab tumhara koi roze se ho to wo khajoor se iftar kare. Agar khajoor na paaye to pani se. Beshak pani bhi pak hai.
٨١٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ، ثنا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنِ الرَّبَابِ،عَنْ عَمِّهَا سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ صَائِمًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى التَّمْرِ، فَإِنْ لَمْ يَجِدِ التَّمْرَ فَعَلَى الْمَاءِ، فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُوَرٌ ". رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ مُسَدَّدٍ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ عَوْنٍ وَهِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ حَفْصَةَ، وَرَوَاهُ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ حَفْصَةَ فَلَمْ يَرْفَعْهُ