11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on one who chooses to fast during travel if he is capable of fasting and does not desire to take the concession.
باب من اختار الصوم في السفر إذا قوي على الصيام ولم يكن به رغبة عن قبول الرخصة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Salama ibn al-Muhabbaq al-Hudhali | Companion |
| Sinani ibn Salama ibn al-Muhabbiq | Sinan bin Salama Al-Hudhali | He saw the Prophet |
| Abi-hi | Habib ibn Abdullah al-Azdi | Unknown |
| Abdus Samad ibn Habib al-Awdi | Abd us-Samad ibn Abi al-Hanthar al-Rasibi | Weak in Hadith |
| Muslim ibn Ibrahim | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
| Abdus Samad ibn Abd al-Warith | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
| Abu Qilaba | Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8169
Sunan bin Salamah (may Allah be pleased with him) narrated from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever is on a journey and finds a place to quench his thirst, let him fast wherever Ramadan finds him."
Grade: Da'if
(٨١٦٩) سنان بن سلمہ (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو کوئی سفر میں سواری پر ہو اسے سیرابی ٹھکانا مل جائے تو وہ روزہ رکھے جہاں بھی رمضان آجائے۔
Sinan bin Salma (RA) apne walid se naql farmate hain ki Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jo koi safar mein sawari par ho use sairabi thikana mil jaye to wo roza rakhe jahan bhi ramazan aajaye.
٨١٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو قِلَابَةَ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ،قَالَا:ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَبِيبٍ الْعَوْذِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سِنَانِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ كَانَ فِي سَفَرٍ عَلَى حَمُولَةٍ يَأْوِي إِلَى شِبَعٍ فَلْيَصُمْ حَيْثُ أَدْرَكَهُ رَمَضَانُ "قَالَ الْبُخَارِيُّ: عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَبِيبٍ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ، ذَاهِبٌ، وَلَمْ يَعُدَّ الْبُخَارِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ شَيْئًا