11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on one who says he will break fast even if he goes out after dawn.

باب من قال: يفطر وإن خرج بعد طلوع الفجر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8179

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that Abu Musa said to me, "Shall I not tell you of (a day) on which you go out fasting and enter breaking your fast?" He said, "I said, 'Why not?'" He said, "When you go out, go out (while it is still permissible to eat) and when you enter, enter (while it is still permissible to eat).'"


Grade: Sahih

(٨١٧٩) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ مجھے ابوموسیٰ نے کہا : کیا میں تجھے خبر نہ دوں کہ تو روزے کی حالت میں نکلے اور روزے کی حالت میں داخل ہوا، وہ کہتے ہیں : میں نے کہا : کیوں نہیں تو اس نے کہا : جب تو نکلے تو مفطر کی حالت میں نکل اور جب تو داخل ہوتومفطر کی حالت میں داخل ہو۔

8179 Anas bin Malik (RA) farmate hain keh mujhe Abu Musa ne kaha: kya main tujhe khabar na dun keh tu rozey ki halat mein nikle aur rozey ki halat mein dakhil hua, woh kehte hain: maine kaha: kyun nahi to usne kaha: jab tu nikle to muftar ki halat mein nikal aur jab tu dakhil ho to muftar ki halat mein dakhil ho.

٨١٧٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،قَالَ:قَالَ لِي أَبُو مُوسَى:" أَلَمْ أَنْبَأَ، أَوْ أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَخْرُجُ صَائِمًا وَتَدْخُلُ صَائِمًا "،قَالَ:قُلْتُ: بَلَى،قَالَ:" فَإِذَا خَرَجْتَ فَاخْرُجْ مُفْطِرًا، وَإِذَا دَخَلْتَ فَادْخُلْ مُفْطِرًا "