11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on one who does not accept the sighting of the Eid crescent except with two just witnesses.

باب من لم يقبل على رؤية هلال الفطر إلا شاهدين عدلين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8191

Abu Wa'il (may Allah be pleased with him) narrated that the crescent of Ramadan appeared before us while we were in Khaniqin, so some of us fasted and some broke the fast. Then Umar's (may Allah be pleased with him) writing reached us, that "When you see the crescent during the day, do not break the fast until two men testify that they have seen the crescent." The Shaikh (may Allah have mercy on him) said: "This refers to the crescent of the end of Ramadan."


Grade: Sahih

(٨١٩١) ابو وائل (رض) فرماتے ہیں کہ ہم پر رمضان کا چاند طلوع ہوا اور ہم خانقین میں تھے تو ہم میں سے کچھ نے روزہ رکھا اور کچھ نے افطار کیا تو عمر (رض) کی تحریر ہمارے پاس آئی کہ جب تم دن میں چاند دیکھو پھر افطار نہ کرو حتیٰ کہ دو آدمی گواہی نہ دیں کہ انھوں نے چاند دیکھا ہے۔ شیخ فرماتے ہیں کہ اس سے مراد رمضان کے آخر کا چاند ہے۔

8191 Abu Wael (Raz) farmate hain keh hum par Ramazan ka chand talu hua aur hum Khanqain mein thay to hum mein se kuch ne roza rakha aur kuch ne iftar kya to Umar (Raz) ki tahreer humare pass aai keh jab tum din mein chand dekho phir iftar na karo hata keh do aadmi gawahi na dein keh unhon ne chand dekha hai. Sheikh farmate hain keh is se murad Ramazan ke akhir ka chand hai.

٨١٩١ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنبأ الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ،قَالَ:أَهْلَلْنَا هِلَالَ رَمَضَانَ وَنَحْنُ بِخَانِقِينَ، فَمِنَّا مَنْ صَامَ وَمِنَّا مَنْ أَفْطَرَ،قَالَ:فَجَاءَنَا كِتَابُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ نَهَارًا فَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى يَشْهَدَ شَاهِدَانِ مُسْلِمَانِ أَنَّهُمَا رَأَيَاهُ بِالْأَمْسِ "قَالَ الشَّيْخُ: يُرِيدُ بِهِ هِلَالَ آخِرِ رَمَضَانَ