11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on people making mistakes in sighting the crescent.

باب القوم يخطئون في رؤية الهلال

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8209

Masruq reported that he went to Aisha on the Day of Arafah, and she said, "Give Masruq sattu drink and add more sweetness to it." He (Masruq) said, "I did not ask her about refraining from fasting on this day, but I was afraid that it might be the Day of Nahr." Aisha said, "Nahr is the day when people sacrifice, and Fitr is the day when people break their fast."


Grade: Da'if

(٨٢٠٩) مسروق فرماتے ہیں کہ یوم عرفہ کو میں سیدہ عائشہ کے پاس گیا تو انھوں نے فرمایا : مسروق کو ستو پلاؤ اور میٹھا زیادہ ڈالنا، فرماتے ہیں : میں نے کہا کہ انھوں نے مجھے اس دن کے روزے سے منع نہیں کیا ، مگر میں ڈرا کہ شاید آج یوم نحر ہو تو عائشہ (رض) نے فرمایا : نحر وہ ہے جس دن لوگ قربانی کرتے ہیں اور فطر وہ ہے جس دن لوگ افطار کرتے ہیں۔

Masrooq farmate hain ke Youm e Arafa ko main Syeda Ayesha ke paas gaya to unhon ne farmaya: Masrooq ko sattu pilao aur meetha zyada dalna. Farmate hain: Maine kaha ke unhon ne mujhe is din ke roze se mana nahi kiya, magar main dara ke shayad aaj Youm e Nahar ho to Ayesha (Razi Allahu Anha) ne farmaya: Nahar woh hai jis din log qurbani karte hain aur fitr woh hai jis din log iftar karte hain.

٨٢٠٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ النَّحْوِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُنَيْنِ، ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ،قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا حَنِيفَةَ،يُحَدِّثُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ قَالَ:حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْأَقْمَرِ، عَنْ مَسْرُوقٍ،قَالَ:دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ يَوْمَ عَرَفَةَ،فَقَالَتْ:" اسْقُوا مَسْرُوقًا سَوِيقًا، وَأَكْثِرُوا حَلْوَاهُ "،قَالَ:فَقُلْتُ: إِنِّي لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَصُومَ الْيَوْمَ إِلَّا أَنِّي خِفْتُ أَنْ يَكُونَ يَوْمَ النَّحْرِ،فَقَالَتْ عَائِشَةُ:" النَّحْرُ يَوْمَ يَنْحَرُ النَّاسُ، وَالْفِطْرُ يَوْمَ يُفْطِرُ النَّاسُ "