11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on making up Ramadan whether scattered or consecutive, as desired.
باب قضاء شهر رمضان إن شاء متفرقا، وإن شاء متتابعا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā ‘ubaydah bn al-jarrāḥ | Abu Ubayda ibn al-Jarrah | Companion |
abā ‘āmirin al-hawzanī | Abdullah bin Luhai al-Hawzani | Trustworthy |
azhar bn sa‘īdin | Azhar bin Saeed Al-Harazi | Saduq (Truthful), Hasan (Good) Hadith |
mu‘āwiyah bn ṣāliḥin | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
baḥr bn naṣrin | Bahr ibn Nasr al-Khaulani | Trustworthy |
‘alī bn ‘umar al-ḥāfiẓ | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ | أبو عبيدة بن الجراح | صحابي |
أَبَا عَامِرٍ الْهَوْزَنِيَّ | عبد الله بن لحي الهوزني | ثقة |
أَزْهَرَ بْنِ سَعِيدٍ | أزهر بن سعيد الحرازي | صدوق حسن الحديث |
مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ | بحر بن نصر الخولاني | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ | الدارقطني | ثقة حافظ حجة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8235
Abu 'Amir Ash'ari (may Allah be pleased with him) reported: I heard Abu 'Ubaydah bin Al-Jarrah (may Allah be pleased with him) when he was asked about making up the fasts of Ramadan. He said: "Allah has not given any concession to break the fast in this regard. He wants you to experience hardship in making it up, so complete their number and do whatever you like."
Grade: Sahih
(٨٢٣٥) ابو عامرہوزنی (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے ابو عبیدہ بن جراح (رض) سے سنا، ان سے رمضان کی قضا کے بارے میں پوچھا گیا تو انھوں نے فرمایا : اللہ نے اس میں افطار کی رخصت نہیں دی۔ وہ تم پر قضا میں مشقت کرنا چاہتا ہے ، اس کی گنتی پوری کرو اور جو تو چاہتا ہے وہ کر۔
8235 abu aamir wazni r.a. farmate hain ki maine abu ubaidah bin jarrah r.a. se suna, un se ramazan ki qaza ke bare mein poocha gaya to unhon ne farmaya : allah ne is mein iftar ki rukhsat nahin di. woh tum par qaza mein mushqkat karna chahta hai , is ki ginti poori karo aur jo tum chahta hai woh kar.
٨٢٣٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَزْهَرَ بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَامِرٍ الْهَوْزَنِيَّ،يَقُولُ:سَمِعْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ سُئِلَ عَنْ قَضَاءِ رَمَضَانَ،فَقَالَ:" إِنَّ اللهَ لَمْ يُرَخِّصْ لَكُمْ فِي فِطْرِهِ وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يَشُقَّ عَلَيْكُمْ فِي قَضَائِهِ، فَأَحْصِ الْعِدَّةَ، وَاصْنَعْ مَا شِئْتَ "