11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on the hadith narrated regarding breaking fast with cupping.
باب الحديث الذي روي في الإفطار بالحجامة
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
| أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ | عمرو بن مرثد الرحبي | ثقة |
| مَكْحُولٌ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
| أَبُو الْمُهَلَّبِ رَاشِدُ بْنُ دَاوُدَ الصَّنْعَانِيُّ | راشد بن داود البرسمي | ضعيف الحديث |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ | يحيى بن حمزة الحضرمي | ثقة رمي بالقدر |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن بكر البرساني | ثقة |
| مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ | مروان بن محمد الطاطري | ثقة |
| أَبُو الأَزْهَرِ | أحمد بن الأزهر العبدي | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| وَأَبُو طَاهِرٍ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
| أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ | محمد بن الحسين العلوي | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8285
Thawban, the freed slave of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him and his family), reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him and his family) passed by a man in Baqi' who was suffering from kidney stones. It was the eighteenth or sixteenth of Ramadan, and the Prophet (peace and blessings be upon him and his family) said: "The pilgrim and those performing Hajj have broken their fast.” (Ibn Juraih reported from Mak’hool who reported from a man from the tribe of Banu Hiyy that Thawban, the freed slave of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him and his family) reported that the Prophet (peace and blessings be upon him and his family) said: “The pilgrim and those performing Hajj have broken their fast.”).
Grade: Sahih
(٨٢٨٥) ثوبان رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا غلام بیان کرتا ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بقیع میں سے گزرے ایک شخص کے پاس سے جو سنگی لگوارہاتھا۔ رمضان کی اٹھارہ یاسولہ تاریخ تھی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : حاجم ومحجوم نے افطار کرلیا۔ (ابن جریح مکمول سے بیان کرتے ہیں کہ حیی کے ایک شخص نے بتایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے غلام ثوبان نے خبر دی کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : حاجم و محجوم نے افطار کرلیا۔ )
8285 Souban Rasool Allah (SAW) ka ghulam bayan karta hai ki Rasool Allah (SAW) Baqee mein se guzre ek shakhs ke pass se jo sun-gi lagwaraha tha. Ramzan ki atthara ya solah tareekh thi to aap (SAW) ne farmaya: Hajjam o mahjoom ne iftar kar liya. (Ibn Jirayh Makmool se bayan karte hain ki Hayy ke ek shakhs ne bataya ki Rasool Allah (SAW) ke ghulam Souban ne khabar di ki Nabi (SAW) ne farmaya: Hajjam o mahjoom ne iftar kar liya.)
٨٢٨٥ - حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ إِمْلَاءً،وَأَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ قِرَاءَةً قَالَا:أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو الْمُهَلَّبِ رَاشِدُ بْنُ دَاوُدَ الصَّنْعَانِيُّ ثنا أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ، عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِالْبَقِيعِ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ لِثَمَانِ عَشْرَةَ أَوْ لِسِتَّ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ،فَقَالَ:" أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ "وَرَوَاهُ الْعَلَاءُ بْنُ الْحَارِثِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَوْبَانَ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ وَرَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ مَكْحُولٍ أَنَّ شَيْخًا مِنَ الْحِيِّ أَخْبَرَهُ أَنَّ ثَوْبَانَ مَوْلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَهُ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ "٨٢٨٦ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ،قَالَ:أَخْبَرَنِي مَكْحُولٌ، فَذَكَرَهُ. وَرُوِيَ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ