11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on voluntary fasting and exiting from it before completion.
باب صيام التطوع والخروج منه قبل تمامه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Hani' | Fakhitah bint Abi Talib al-Hashimiyyah | Sahabiyyah |
| Abdullah ibn al-Harith | Abdullah bin Al-Harith Al-Hashimi | Trustworthy |
| Yazid ibn Abi Ziyad | Yazid ibn Abi Ziad al-Hashimi | Weak Narrator |
| Jariru ibn 'Abd al-Hamid Abu 'Abdillah | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Uthman ibn Abi Shayba | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ هَانِئٍ | فاختة بنت أبي طالب الهاشمية | صحابية |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ | عبد الله بن الحارث الهاشمي | ثقة |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ | يزيد بن أبي زياد الهاشمي | ضعيف الحديث |
| جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8350
Umm Hani (RA) narrated that on the day of the conquest of Makkah, Fatimah came and sat on the left side of the Messenger of Allah (peace be upon him), and Umm Hani sat on his right. A young girl brought water in a vessel and gave it to him (peace be upon him). He drank from it and gave it to Umm Hani. She drank from it and said: "O Messenger of Allah! I was fasting." He (peace be upon him) said: "Are you making it up?" She said: "No." He (peace be upon him) said: "Then there is no harm, if it was voluntary."
Grade: Da'if
(٨٣٥٠) اُم ھانی (رض) بیان کرتی ہیں کہ فتح مکہ کے دن فاطمہ آئی اور وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بائیں جانب بیٹھ گئی اور اُم ھانی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی دائیں جانب تو ایک بچی برتن میں پانی لائی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پکڑادیا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس میں سے پیا اوراُم ھانی کو دے دیا تو انھوں نے اس میں سے پیا اور کہا : اے اللہ کے رسول ! میں تو روزے سے تھی۔ میں نے افطار کرلیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے کہا : کیا تو قضاء دے رہی ہے ؟ انھوں نے کہا : نہیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر تجھے کوئی نقصان نہیں اگر نفل تھا۔
(8350) Um Hani (RA) bayan karti hain keh Fath Makkah ke din Fatima aayi aur wo Rasool Allah (SAW) ki bayen janib baith gayi aur Um Hani aap (SAW) ki dayen janib to ek bacchi bartan mein pani laayi aur aap (SAW) ko pakra diya. Aap (SAW) ne is mein se piya aur Um Hani ko de diya to unhon ne is mein se piya aur kaha: Aye Allah ke Rasool! mein to rozey se thi. Maine iftar kar liya to aap (SAW) ne usey kaha: kya tu qaza de rahi hai? Unhon ne kaha: nahi aap (SAW) ne farmaya: phir tujhe koi nuqsan nahi agar nafal tha.
٨٣٥٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ،عَنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَتْ:لَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ جَاءَتْ فَاطِمَةُ فَجَلَسَتْ عَنْ يَسَارِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُمُّ هَانِئٍ عَنْ يَمِينِهِ،قَالَ:فَجَاءَتِ الْوَلِيدَةُ بِإِنَاءٍ فِيهِ شَرَابٌ فَنَاوَلَتْهُ فَشَرِبَ ثُمَّ نَاوَلَهُ أُمَّ هَانِئٍ فَشَرِبَتْ مِنْهُ،فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ:لَقَدْ أَفْطَرْتُ وَكُنْتُ صَائِمَةً،فَقَالَ لَهَا:" أَكُنْتِ تَقْضِينَ شَيْئًا؟ "قَالَتْ: لَا.قَالَ:" فَلَا يَضُرُّكِ إِنْ كَانَ تَطَوُّعًا "