12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on one who has no right to perform Hajj on behalf of another.
باب من ليس له أن يحج عن غيره
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Abd al-Malik ibn Maysarah | Abd al-Malik ibn Maysara al-'Amiri | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Umarah | Al-Hasan ibn Ammarah al-Bajali | Abandoned in Hadith |
| Tahir ibn Midrar | Tahir ibn Mudar | Unknown |
| al-Hasan ibn Ja'far ibn Midrar | Al-Hasan ibn Ja'far ibn Mudar | Unknown |
| Ahmad ibn Muhammad ibn Sa'id | Abu al-Abbas ibn Uqdah al-Harrani | Accused of lying despite being a Hadith memorizer |
| 'Ali | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
| Abu Abd | Abu Abd al-Rahman al-Sulami | Weak in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ | عبد الملك بن ميسرة العامري | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ | الحسن بن عمارة البجلي | متروك الحديث |
| طَاهِرُ بْنُ مِدْرَارٍ | طاهر بن مدرار | مجهول الحال |
| الْحَسَنُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مِدْرَارٍ | الحسن بن جعفر بن مدرار | مجهول الحال |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ | أبو العباس بن عقدة الحراني | متهم بالكذب رغم كونه حافظا |
| عَلِيٌّ | الدارقطني | ثقة حافظ حجة |
| أَبُو عَبدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ | أبو عبد الرحمن السلمي | ضعيف الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8685
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) heard a man saying "Labbaik 'an Shubrumah." He asked him, "Who is Shubrumah?" He said, "My brother." He said, "Have you performed Hajj for yourself?" He said, "No." He (the Prophet) said, "Perform Hajj for yourself, then perform Hajj on behalf of Shubrumah."
Grade: Sahih
(٨٦٨٥) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک شخص کو لبیک عن شبرمہ کہتے ہوئے سنا تو اس کو فرمایا : شبرمہ کون ہے ؟ اس نے کہا : میرا بھائی ہے، آپ نے فرمایا : کیا تو نے حج کیا ہے ؟ کہنے لگا : نہیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنی طرف سے حج کر، پھر شبرمہ کی طرف سے حج کرنا۔
8685 Ibn Abbas (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne ek shakhs ko labbaik an Shibruma kehte huye suna to usko farmaya: Shibruma kaun hai? Usne kaha: mera bhai hai, Aap ne farmaya: kya tune Hajj kiya hai? Kehne laga: nahi, Aap (SAW) ne farmaya: apni taraf se Hajj kar, phir Shibruma ki taraf se Hajj karna.
٨٦٨٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنبأ عَلِيٌّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مِدْرَارٍ، ثنا عَمِّي طَاهِرُ بْنُ مِدْرَارٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ طَاوُسٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ:لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ شُبْرُمَةَ؟ "قَالَ: أَخٌ لِي،قَالَ:" هَلْ حَجَجْتَ؟ "قَالَ: لَا،قَالَ:" حُجَّ عَنْ نَفْسِكَ ثُمَّ احْجُجْ عَنْ شُبْرُمَةَ "قَالَ عَلِيٌّ: هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَالَّذِي قَبْلَهُ وَهْمٌ يُقَالُ: إِنَّ الْحَسَنَ بْنَ عُمَارَةَ كَانَ يَرْوِيهِ ثُمَّ رَجَعَ عَنْهُ إِلَى الصَّوَابِ فَحَدَّثَ بِهِ عَلَى الصَّوَابِ مُوَافِقًا لِرِوَايَةِ غَيْرِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ عَلَى كُلِّ حَالٍ