12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on one who says Umrah is obligatory, citing the saying of Allah: 'And complete the Hajj and Umrah for Allah.'

باب من قال بوجوب العمرة استدلالا بقول الله تعالى وأتموا الحج والعمرة لله

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8757

Ahmad ibn Salamah said: I asked Muslim ibn al-Hajjaj about the hadith of Abu Razin, so he said: I heard Imam Ahmad ibn Hanbal saying that there is no better and more authentic hadith regarding the obligation of Hajj than this, and no one has narrated it with as much elegance as Shu'bah has.


Grade: Sahih

(٨٧٥٧) احمد بن سلمہ فرماتے ہیں کہ میں نے مسلم بن حجاج سے اس ابو رزین والی حدیث کے بارے میں پوچھا تو انھوں نے کہا : میں نے امام احمد بن حنبل کو یہ فرماتے ہوئے سنا تھا کہ عمرے کے وجوب کے بارے میں اس سے زیادہ عمدہ اور صحیح حدیث معلوم نہیں ہے اور کسی نے بھی اس قدر عمدگی سے اس کو بیان نہیں کیا جتنا کہ شعبہ نے کیا ہے۔

(8757) Ahmad bin Salma farmate hain ki maine Muslim bin Hajjaj se is Abu Raizin wali hadees ke bare mein poocha to unhon ne kaha : maine Imam Ahmad bin Hanbal ko ye farmate huye suna tha ki Umrah ke wujoob ke bare mein is se zyada umdah aur sahih hadees maloom nahin hai aur kisi ne bhi is kadar umdagi se is ko bayan nahin kiya jitna ki Shaba ne kiya hai.

٨٧٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بِمَعْنَاهُ،قَالَا:ثنا شُعْبَةُ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ -قَالَ حَفْصٌ فِي حَدِيثِهِ:رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَامِرٍ -أَنَّهُ قَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ وَلَا الظَّعْنَ،قَالَ:" احْجُجْ عَنْ أَبِيكَ وَاعْتَمِرْ "٨٧٥٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ،قَالَ:سَأَلْتُ مُسْلِمَ بْنَ الْحَجَّاجِ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ يَعْنِي حَدِيثَ أَبِي رَزِينٍ هَذَا فَقَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ، يَقُولُ" لَا أَعْلَمُ فِي إِيجَابِ الْعُمْرَةِ حَدِيثًا أَجْوَدَ مِنْ هَذَا وَلَا أَصَحَّ مِنْهُ وَلَمْ يُجَوِّدْهُ أَحَدٌ كَمَا جَوَّدَهُ شُعْبَةُ "