12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on disliking one who dislikes Qiran, Tamattu', and explaining that all of that is permissible although we have chosen performing it alone.

باب كراهية من كره القران، والتمتع، والبيان أن جميع ذلك جائز وإن كنا اخترنا الإفراد

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8871

Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent me to my people. When the time for Hajj came, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed Hajj, and so did I. When I arrived, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was at 'Abtah. He asked, "How did you recite the Talbiyah?" I said, "Like this: 'Labbayk bi-Hajjin ka-Hajji Rasulillah (Here I am at Your service, O Allah, performing Hajj like the Hajj of the Messenger of Allah).' " The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You have done well." Then he asked me, "Have you brought an animal for sacrifice?" I replied, "No." He said, "Then go and perform the Tawaf of the Ka'bah and the Sa'i between Safa and Marwah, and then you will be Halal (permissible for your wife)." He said, "I went and did as I was commanded. Then I went to a woman from my people. She washed my head with the leaves of a berry tree and combed it. Then I put on the Ihram for Hajj on the day of Tarwiyah. I continued to give the same Fatwa (religious ruling) to the people that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had given me, during the lifetime of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), during the caliphate of Abu Bakr (may Allah be pleased with him), and at the beginning of the caliphate of Umar (may Allah be pleased with him), while I was giving this Fatwa to the people near the Black Stone or Maqam Ibrahim. Suddenly, a man came and whispered to me, 'Do not rush in your Fatwa. The Amir al-Mu'minin has made some changes,' meaning in the rituals of Hajj." "So, I announced, 'O people! Whoever we have given a Fatwa to about anything, let him be patient. The Amir al-Mu'minin is coming, so follow him.' When Umar (may Allah be pleased with him) arrived, I went to him and asked, 'Have you made any changes in the rituals?' He said, 'Yes! We follow the Sunnah of our Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace and blessings of Allah be upon him) did not become Halal for his wife until after he had offered the sacrifice. And if we take the Quran, it tells us to complete (the rituals of Hajj and Umrah).'"


Grade: Sahih

(٨٨٧١) ابوموسیٰ اشعری (رض) فرماتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی قوم کی طرف بھیجا ۔ جب حج کا موقع آیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بھی حج کیا اور میں نے بھی۔ جب میں پہنچا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ” ابطح “ جگہ پر تھے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا کہ تو نے کیسے تلبیہ کہا تھا ؟ میں نے کہا : اس طرح لَبَّیْکَ بِحَجٍّ کَحَجِّ رَسُولِ اللَّہِ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ” رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حج کی طرح کا حج کرنے کے لیے حاضر ہوں۔ “ آپ نے فرمایا : تو نے اچھا کیا، پھر مجھ سے پوچھا : کیا تو قربانی ساتھ لایا ہے میں نے عرض کیا کہ نہیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو پھر تو جا اور بیت اللہ کا طواف اور صفا مروہ کی سعی کر اور پھر حلال ہوجا۔ فرماتے ہیں کہ میں گیا اور جیسے مجھے حکم دیا گیا تھا، میں نے ویسے ہی کرلیا تو میں اپنی قوم کی ایک عورت کے پاس گیا ، اس نے میرا سر بیری کے پتوں کے ساتھ دھویا اور اس کی کنگھی کی، پھر میں نے یوم ِ ترویہ کو حج کا احرام باندھا تو میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زندگی میں ابوبکر (رض) کے دور میں اور عمر (رض) کی خلافت کے ابتدائی دور میں لوگوں کو وہی فتویٰ دیتا رہا جو مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دیا تھا، اس دوران کہ میں حجر اسود یا مقام ابراہیم کے پاس لوگوں کو یہی فتویٰ دے رہا تھا کہ اچانک ایک شخص آیا اور آہستہ سے مجھے کہنے لگا کہ اپنے فتویٰ میں جلدی نہ کر، امیرالمومنین نے کچھ تبدیلی کی ہے ، یعنی مناسک حج میں، تو میں نے اعلان کیا : اے لوگو ! جس کو ہم نے فتویٰ دیا ہے کسی چیز کے بارے میں بھی وہ صبر کرے، امیرالمومنین آرہے ہیں، لہٰذا انہی کی اقتدا کرو۔ جب عمر (رض) تشریف لائے تو میں ان کے پاس گیا اور پوچھا کہ کیا آپ نے مناسک میں کچھ نیا کام کیا ہے ؟ فرمانے لگے : ہاں ! ہم اپنے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی سنت کو لیتے ہیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قربانی کرنے سے پہلے حلال نہیں ہوئے اور اگر قرآن کو لیں تو وہ ہمیں (حج و عمرہ) پورا کرنے کو کہتا ہے۔

(8871) abumusa asharee (rz) farmate hain keh mujhe rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apni qaum ki taraf bheja . jab hajj ka mauqa aya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne bhi hajj kiya aur maine bhi. jab main pohancha to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ” abtath “ jagah per the to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha keh tune kaise talbiyah kaha tha ? maine kaha : is tarah labbaik bi hajjin ka hajji rasool il allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ” rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke hajj ki tarah ka hajj karne ke liye hazir hun. “ aap ne farmaya : tune achcha kiya, phir mujhse poocha : kya tu qurbani sath laya hai maine arz kiya keh nahin to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : to phir tu ja aur bait ullah ka tawaf aur safa marwah ki saye kar aur phir halal hoja. farmate hain keh main gaya aur jaise mujhe hukum diya gaya tha, maine waise hi karliya to main apni qaum ki ek aurat ke pass gaya , usne mera sar beri ke patton ke sath dhoya aur us ki kanghi ki, phir maine yaum e tarwiyah ko hajj ka ahram bandha to main rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki zindagi mein abubakar (rz) ke daur mein aur umar (rz) ki khilafat ke ibtidai daur mein logon ko wohi fatwa deta raha jo mujhe rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne diya tha, is dauran keh main hajar aswad ya maqam ibrahim ke pass logon ko yahi fatwa de raha tha keh achanak ek shakhs aya aur aahista se mujhe kehne laga keh apne fatwa mein jaldi na kar, ameerul momineen ne kuch tabdeeli ki hai , yani manasik hajj mein, to maine elan kiya : aye logo ! jis ko humne fatwa diya hai kisi cheez ke bare mein bhi woh sabar kare, ameerul momineen arahe hain, lihaza unhi ki iqtida karo. jab umar (rz) tashreef laye to main unke pass gaya aur poocha keh kya aap ne manasik mein kuch naya kaam kiya hai ? farmane lage : haan ! hum apne nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki sunnat ko lete hain, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) qurbani karne se pehle halal nahin hue aur agar quran ko len to woh hamen (hajj o umrah) poora karne ko kehta hai.

٨٨٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ الثَّوْرِيُّ، ثنا قَيْسُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ،قَالَ:بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَرْضِ قَوْمِي،فَلَمَّا حَضَرَ الْحَجُّ حَجَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَجَجْتُ فَأَتَيْتُهُ وَهُوَ نَازِلٌ بِالْأَبْطَحِ فَقَالَ لِي:" بِمَ أَهْلَلْتَ يَا عَبْدَ اللهِ بْنَ قَيْسٍ؟ "قَالَ: قُلْتُ: لَبَّيْكَ بِحَجٍّ كَحَجِّ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" أَحْسَنْتَ "،ثُمَّ قَالَ لِي:" هَلْ سُقْتَ هَدْيًا؟ "،قَالَ:قُلْتُ: لَا،قَالَ:" فَاذْهَبْ فَطُفْ بِالْبَيْتِ وَاسْعَ ⦗٢٩⦘ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ احْلِلْ "،قَالَ:فَذَهَبْتُ، فَفَعَلْتُ مَا أَمَرَنِي، فَأَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ قَوْمِي، فَغَسَلَتْ رَأْسِي بِالسِّدْرِ وَفَلَّتْهُ، ثُمَّ أَحْرَمْتُ بِالْحَجِّ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ، فَلَمْ أَزَلْ أُفْتِي النَّاسَ بِالَّذِي أَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَيَاةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى مَاتَ، وَزَمَنَ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَصَدْرًا مِنْ خِلَافَةِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَبَيْنَا أَنَا عِنْدَ الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ وَالْمَقَامِ أُفْتِي النَّاسَ بِالَّذِي أَمَرَنِي بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ جَاءَنِي رَجُلٌ فَسَارَّنِي،فَقَالَ:لَا تَعْجَلْ بِفُتْيَاكَ، فَإِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ أَحْدَثَ فِي الْمَنَاسِكِ،يَعْنِي فَقُلْتُ:أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ كُنَّا أَفْتَيْنَاهُ بِشَيْءٍ فَلْيَتَّئِدْ، فَإِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَادِمٌ فَبِهِ فَأْتَمُّوا،قَالَ:فَلَمَّا قَدِمَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ دَخَلْتُ عَلَيْهِ،فَقُلْتُ:يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَلْ أُحْدِثَ فِي الْمَنَاسِكِ؟،قَالَ:نَعَمْ، أَنْ نَأْخُذَ بِسُنَّةِ نَبِيِّنَا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنَّهُ لَمْ يَحْلِلْ حَتَّى نَحَرَ الْهَدْيَ، وَأَنْ نَأْخُذَ بِكِتَابِ رَبِّنَا فَإِنَّهُ يَأْمُرُنَا بِالتَّمَامِ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، وَغَيْرِهِ عَنْ قَيْسٍ