12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter: How to perform the Talbiyah?

باب: كيف التلبية؟

NameFameRank
Abd Allah ibn Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Malikin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Yahya ibn Yahya Yahya ibn Yahya al-Naysaboori Trustworthy, Sound, Imam
Muhammad ibn Abd al-Salam Muhammad ibn Abd al-Salam al-Warraq Trustworthy
Yahya ibn Mansur al-Harawi Yahya ibn Mansur al-Qadi Trustworthy
Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Nafi'an Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Malik ibn Anas Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Ibn Wahb Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
Muhammad ibn Abd Allah ibn 'Abd al-Hakam Muhammad ibn Abdullah al-Balsi Thiqah (Trustworthy)
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
ash-Shafi'i Muhammad ibn Idris al-Shafi'i The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century
Al-Rabi' ibn Sulayman al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī Trustworthy
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
مَالِكٍ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى يحيى بن يحيى النيسابوري ثقة ثبت إمام
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ محمد بن عبد السلام الوراق ثقة
يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي يحيى بن منصور القاضي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
نَافِعًا نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ محمد بن عبد الله البالسي ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
مَالِكٌ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
الشَّافِعِيُّ محمد بن إدريس الشافعي المجدد لأمر الدين على رأس المائتين
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الربيع بن سليمان المرادي ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9026

(9026) Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Talbiyah of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was: (Labbaik Allahumma Labbaik, Labbaik la Sharika laka Labbaik, Inna l-Hamda wa n-Ni'mata laka wal Mulk, la Sharika lak.) (Here I am, O Allah, here I am. Here I am, You have no partner, here I am. Verily, all praise and blessings are due to You, and all sovereignty, You have no partner.) And Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) would add to it: "Labbaik, Labbaik, wa Sa'daiq, wal Khairu bi Yadik, Labbaik, war Raghiba'u ilaik, wal 'Amal." (Here I am, here I am, at Your service. All good is in Your Hands. Here I am, desiring from You, and [here is] my deed.)


Grade: Sahih

(٩٠٢٦) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا تلبیہ یوں کہا : (لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ لَبَّیْکَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَۃَ لَکَ وَالْمُلْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ ) (حاضر ہوں ! اللہ میں حاضر ہوں ! میں حاضر ہوں تیرے ساتھ کوئی شریک نہیں، یقیناً تعریفات اور نعمتیں تیری ہی ہیں اور بادشاہی بھی، تیرا کوئی شریک نہیں ہے) اور عبداللہ بن عمر (رض) اس میں اضافہ فرمایا کرتے تھے یعنی ” لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ وَسَعْدَیْکَ وَالْخَیْرُ بِیَدَیْکَ لَبَّیْکَ وَالرَّغْبَائُ إِلَیْکَ وَالْعَمَلُ “

(9026) Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka talbiyah yun kaha: (Labbaik Allahumma Labbaik Labbaik La Sharika Laka Labbaik Inna Alhamda Wan Nemata Laka Wal Mulka La Sharika Laka) (Hazir hun! Allah mein hazir hun! Mein hazir hun tere sath koi sharik nahi, yaqinan tarifaten aur nematen teri hi hain aur badshahi bhi, tera koi sharik nahi hai) aur Abdullah bin Umar (RA) is mein izafa farmaya karte the yani “Labbaik Labbaik Wa Sa’daiq Wal Khairu Biyadiq Labbaik War Raghiba’u Ilaik Wal Amal”.

٩٠٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،فِي آخَرِينَ قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُمْ، ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى،قَالَ:قَرَأْتُ ⦗٦٩⦘ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ تَلْبِيَةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" لَبَّيْكَ اللهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ، وَالنِّعْمَةَ لَكَ، وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ ".فَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ يَزِيدُ فِيهَا:" لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ، وَسَعْدَيْكَ، وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ، لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى