12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter: How to perform the Talbiyah?

باب: كيف التلبية؟

NameFameRank
Mujahid Mujahid ibn Jabr al-Qurashi Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge
Humayd al-A'raj Hamid ibn Qays al-A'raj Thiqah (Trustworthy)
Ibn Jurayj Ibn Juraij al-Makki Trustworthy
Saeedun Sa'eed ibn Salim al-Kufi Saduq Hasan al-Hadith
ash-Shafi'i Muhammad ibn Idris al-Shafi'i The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century
Al-Rabi' al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī Trustworthy
Abu al-Abbas al-Asamm Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Wa Abu Zakariyya ibn Abi Ishaq Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi Trustworthy, Pious
Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9035

Mujaahid narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite Talbiyah in a loud voice: “Labbayk Allahumma Labbayk” (Here I am at Your service, O Allah, here I am at Your service). He (peace and blessings of Allah be upon him) would recite the complete Talbiyah, then one day, when the people were returning, it was as if you (addressing Mujaahid) liked the sound of this Talbiyah, and you (peace and blessings of Allah be upon him) added these words to it: “Labbayk, inna al-‘aysha ‘aysh al-Akhirah” (Here I am at Your service, verily, the real life is the Hereafter). Ibn Juraij said: I think this was the day of Arafah.


Grade: Da'if

(٩٠٣٥) مجاہد فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بلند آواز سے تلبیہ کہتے : ” لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْک “ انھوں نے مکمل تلبیہ ذکر کیا ، پھر کہا حتیٰ کہ ایک دن لوگ جب واپس جا رہے تھے گویا کہ آپ کو یہ تلبیہ کی آواز اچھی لگی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان میں یہ الفاظ زیادہ کیے ” لَبَّیْکَ إِنَّ الْعَیْشَ عَیْشَ الآخِرَۃ “ ابن جریج کہتے ہیں : میرا خیال ہے کہ یہ عرفہ کا دن تھا۔

(9035) Mujahid farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) buland awaz se talbiya kahte: “Labbaik Allahumma Labbaik“ unhon ne mukammal talbiya zikar kiya, phir kaha hata ke ek din log jab wapas ja rahe the goya ke aap ko ye talbiya ki awaz acchi lagi aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne in mein ye alfaz ziada kiye “Labbaik Innal aisha aishal akhirah“ Ibn Juraij kahte hain: mera khayal hai ke ye Arafah ka din tha.

٩٠٣٥ -أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سَعِيدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ الْأَعْرَجُ، عَنْ مُجَاهِدٍ،أَنَّهُ قَالَ:كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُظْهِرُ مِنَ التَّلْبِيَةِ:" لَبَّيْكَ اللهُمَّ لَبَّيْكَ "فَذَكَرَ التَّلْبِيَةَ قَالَ: حَتَّى إِذَا كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ وَالنَّاسُ يُصْرَفُونَ عَنْهُ كَأَنَّهُ أَعْجَبَهُ مَا هُوَ فِيهِ فَزَادَ فِيهَا:" لَبَّيْكَ إِنَّ الْعَيْشَ عَيْشُ الْآخِرَةِ "قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَحَسِبْتُ أَنَّ ذَلِكَ يَوْمَ عَرَفَةَ