12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on someone who needs to shave his head due to harm, he shaves it and expiates.
باب من احتاج إلى حلق رأسه للأذى حلقه وافتدى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ka'b ibn Ajra | Ka'b ibn 'Ujrah al-Ansari | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Layla | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
| Abi Qilaba | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
| Khalid | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
| Khalid ibn Abd Allah | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| Muhammad ibn 'Amr Kashmird | Muhammad bin Amr al-Hadathani | Acceptable |
| Waj'afar ibn Muhammad al-Turk | Ja'far ibn Muhammad al-Turki | Trustworthy Hadith Scholar |
| Yahya ibn Muhammad ibn Yahya al-Dhuhli | Yahya ibn Muhammad al-Dhuhli | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Isma'il ibn Qutaybah | Isma'il ibn Qutaybah al-Salami | Imam, Hajj |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9094
Ka'b bin 'Ujrah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed by him in the year of Hudaibiyah and said: "Do the lice on your head bother you?" He said: "Yes." He said: "Then shave your head, then offer a sacrifice, or fast for three days, or feed three saa's of dates to six poor people."
Grade: Sahih
(٩٠٩٤) کعب بن عجرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حدیبیہ والے سال ان کے پاس سے گزرے اور فرمایا : کیا تجھے تیرے سر کی جوئیں تکلیف دیتی ہیں ؟ تو انھوں نے کہا : جی ہاں تو آپ نے فرمایا : سر منڈوالے، پھر قربانی کرلینا یا تین دن تک روزے رکھ یا تین صاع کھجوریں چھ مسکینوں کو کھلا دو۔
Kab bin Ajra (RA) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Hudaibiya wale saal unke pas se guzre aur farmaya: kya tujhe tere sar ki joon takleef deti hain? To unhon ne kaha: ji haan to aap ne farmaya: sar mundwa lo, phir qurbani karlena ya teen din tak roze rakh ya teen saa khajoorein chhe miskeeno ko khila do.
٩٠٩٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ،قَالَ:وَأنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ التُّرْكُ،وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو كَشْمَرْدُ قَالُوا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى،عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فَقَالَ:" آذَاكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ؟ "قَالَ: نَعَمْ،فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" احْلِقْ ثُمَّ اذْبَحْ نُسُكًا، أَوْ صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ ثَلَاثَةَ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ سِتَّةَ مَسَاكِينَ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ الشَّعْبِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى