12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on someone who needs to shave his head due to harm, he shaves it and expiates.
باب من احتاج إلى حلق رأسه للأذى حلقه وافتدى
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ka‘b bn ‘ujrah | Ka'b ibn 'Ujrah al-Ansari | Companion |
‘abd al-lah bn ma‘qilin | Abdullah bin al-Mughfal al-Muzani | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn al-aṣbahānī | Abd al-Rahman ibn al-Asbahani al-Jahni | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ādam bn abī iyāsin | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
ja‘far bn muḥammadin al-qalānisī | Ja'far ibn Muhammad al-Karaji | Saduq Hasan al-Hadith |
abū bakrin muḥammad bn aḥmad bn maḥmawayh al-‘askarī | Muhammad ibn Ahmad al-Askari | Trustworthy |
abū ‘alīin al-ḥusayn bn muḥammadin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9096
Abdullah bin Ma'qal narrated that he was sitting with Ka'b bin 'Ujrah in the mosque of Kufa and asked him about the verse: "{…ransom of either observing a fast or giving sadaqah or offering sacrifice.}" He said: "I was taken to the Messenger of Allah (ﷺ) while lice were falling on my face. You (ﷺ) said: 'I did not think that you were in such a hard condition. Can you find a goat?' I said: 'No.' You (ﷺ) said: 'Then observe fast for three days or feed six poor persons, half a Sa' each, and get your head shaved.' Ka'b said: 'This verse was revealed particularly concerning me and now it is general for all of you.'"
Grade: Sahih
(٩٠٩٦) عبداللہ بن معقل فرماتے ہیں کہ میں مسجد کوفہ میں کعب بن عجرہ (رض) کے پاس بیٹھا تھا، میں نے اللہ تعالیٰ کے فرمان : { فَفِدْیَۃٌ مِّنْ صِیَامٍ اَوْ صَدَقَۃٍ اَوْ نُسُکٍ } کے بارے میں پوچھا تو انھوں نے کہا : مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس اٹھا کرلے جایا گیا، جب کہ جوئیں میرے چہرے پر گر رہی تھیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھے معلوم نہیں تھا کہ تجھے اس قدر تکلیف ہے، کیا بکری مل جائے گی ؟ میں نے کہا : نہیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تین دن کے روزے رکھ یا چھ مساکین کو کھلانا کھلا، ہر مسکین کو آدھا صاع اور اپنا سر منڈوالے، کعب فرماتے ہیں : یہ آیت خاص میرے بارے میں نازل ہوئی تھی اور اب وہ تم سب کے لیے عام ہے۔
9096 Abdullah bin Maqal farmate hain ki mein Masjid Kufa mein Kaab bin Ujrah (RA) ke pass betha tha, maine Allah taala ke farman: { fa fidyatun min siamin aw sadaqatin aw nusukin } ke bare mein poocha to unhon ne kaha: mujhe Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass utha kar le jaya gaya, jab ki jooen mere chehre par gir rahi thin to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: mujhe maloom nahin tha ki tujhe is qadar takleef hai, kya bakri mil jayegi? Maine kaha: nahin to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: teen din ke roze rakh ya chhe miskeenon ko khilana khila, har miskeen ko adha saa aur apna sar mundwa le, Kaab farmate hain: yeh ayat khas mere bare mein nazil hui thi aur ab woh tum sab ke liye aam hai.
٩٠٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ بِالْبَصْرَةِ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ،قَالَ:سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَعْقِلٍ،يَقُولُ:قَعَدْتُ إِلَى كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ يَعْنِي مَسْجِدَ الْكُوفَةِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى{فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ}[البقرة: ١٩٦]قَالَ: حُمِلْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْقُمَّلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجْهِي،فَقَالَ:" مَا كُنْتُ أَرَى الْجَهْدَ بَلَغَ مِنْكَ هَذَا، أَفَتَجِدُ شَاةً؟ "فَقُلْتُ: لَا،فَقَالَ:" صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ لِكُلِّ مِسْكِينٍ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ طَعَامٍ، وَاحْلِقْ رَأْسَكَ "قَالَ كَعْبٌ: فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِيَّ خَاصَّةً، وَهِيَ لَكُمْ عَامَّةً رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ آدَمَ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَةَ. وَرَوَاهُ أَشْعَثُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْقِلٍ،عَنْ كَعْبٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ:" أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ ثَلَاثَةَ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ "