12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the dislike of men wearing yellow garments even if they are not in ihram.
باب كراهية لبس المعصفر للرجال وإن كانوا غير محرمين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliya ibn Abi Talha | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Abdullah ibn Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi-hi | Abdullah ibn Hunayn al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim ibn 'Abdullah ibn Hunayn | Ibrahim ibn Abdullah al-Hashimi | Trustworthy |
| Ad-Dahhak ibn Uthman al-Qurashi | Ad-Dahhak ibn Uthman Al-Hizami | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Ibn Abi Fudayk | Muhammad ibn Abi Fadaik al-Dayli | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu ʿUtba Aḥmad ibn al-Faraj al-Ḥimṣī | Ahmad ibn al-Faraj al-Kindi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Zakariyya ibn Abi Ishaq | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9121
Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade me, I do not say that he forbade you, from wearing a gold ring, thick silk, and saffron-dyed clothes, and from reciting (Quran) while bowing.
Grade: Sahih
(٩١٢١) علی بن ابی طالب (رض) فرماتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع فرمایا، میں یہ نہیں کہتا کہ تمہیں منع کیا سونے کی انگوٹھی، موٹا ریشم اور بھڑکیلا زرد رنگ پہننے سے اور حالت رکوع میں قراءت کرنے سے۔
(9121) Ali bin abi talib (rz) farmate hain keh mujhe rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mana farmaya, main yeh nahi kehta keh tumhen mana kya sone ki anguthi, mota resham aur bharkila zard rang pehenne se aur halat ruku main qirat karne se.
٩١٢١ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ⦗٩٧⦘ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِمْصِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" نَهَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا أَقُولُ: نَهَاكُمْ عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ، وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ لُبْسِ الْمُفْدَمِ مِنَ الْمُعَصْفَرِ، وَعَنِ الْقِرَاءَةِ رَاكِعًا "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ أَبِي فُدَيْكٍ