12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on a pilgrim applying kohl that is not perfume.

باب المحرم يكتحل بما ليس بطيب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9126

Umar bin Ubaidullah bin Ma'mar began to experience eye irritation while observing the sanctity of Muharram. He sent a message to Aban bin Uthman bin Affan inquiring about a remedy. Aban advised him to apply a bandage patiently, as he had heard from Uthman bin Affan, who narrated from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Apply the bandage of patience."


Grade: Sahih

(٩١٢٦) عمر بن عبیداللہ بن معمر کی آنکھیں ملل میں دکھنے لگیں جب کہ وہ محرم تھے تو انھوں نے ابان بن عثمان بن عفان کی طرف پیغام بھیجا کہ اس کا کیا علاج کیا جائے تو اس کو ابان نے کہا کہ صبر کے ساتھ ضماد کرلو کیوں کہ میں نے عثمان بن عفان (رض) سے سنا تھا وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے تھے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا ہے : صبر کا ضماد کرلے۔

(9126) Umar bin Ubaidullah bin Ma'mar ki aankhen milan mein dikhne lagin jab keh woh Muharram thay to unhon ne Aban bin Usman bin Affan ki taraf paigham bheja keh is ka kya ilaaj kya jaye to is ko Aban ne kaha keh sabr ke sath zimad karlo kyun keh maine Usman bin Affan (Raz) se suna tha woh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naqal farmate thay keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya hai : Sabr ka zimad karle.

٩١٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ الْعَدْلُ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، أَخْبَرَنِي نَبِيهِ بْنُ وَهْبٍ،قَالَ:اشْتَكَى عُمَرُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مَعْمَرٍ عَيْنَيْهِ بِمَلَلٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَأَرْسَلَ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ يَسْأَلُهُ أِيُّ شَيْءٍ يُعَالِجُهُ؟فَقَالَ لَهُ أَبَانُ بْنُ عُثْمَانَ:اضْمِدْهُمَا بِالصَّبِرِ،فَإِنِّي سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ يُخْبِرُ بِذَلِكَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" يُضَمِّدُهُمَا بِالصَّبِرِ "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ