12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on a pilgrim disciplining his servant.

باب المحرم يؤدب عبده

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9177

Asma' bint Abi Bakr (may Allah be pleased with her) narrates: We set out for Hajj with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). The belongings of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and Abu Bakr (may Allah be pleased with him) were together, and our luggage was with Abu Bakr's slave. She said that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sat down, Aisha (may Allah be pleased with her) sat on one side of him, and Abu Bakr (may Allah be pleased with him) sat on the other side, and I sat with my father. We were waiting for their slave and the luggage to arrive when the slave came walking, without the camel. Abu Bakr (may Allah be pleased with him) asked him, "Where is your camel?" He replied, "It got lost tonight." Asma' said that Abu Bakr (may Allah be pleased with him) got up and started hitting him, saying, "What kind of a man are you, you lost a camel?!" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not do anything more than smile and say, "Look at this Muharram (referring to Abu Bakr), what he is doing."


Grade: Da'if

(٩١٧٧) اسماء بنت ابی بکر (رض) فرماتی ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حج کرنے کے لیے نکلے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ابوبکر (رض) کے قافلہ کا سامان ایک ہی جگہ تھا اور ہمارا سامان ابوبکر (رض) کے غلام کے پاس تھا، فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھے تو عائشہ (رض) آپ کے ایک طرف بیٹھ گئیں اور ابوبکر (رض) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دوسری جانب بیٹھ گئے اور میں اپنے والد کے ساتھ بیٹھ گئی۔ ہم ان کے غلام اور اس سامان کا انتظار کرنے لگے کہ کب آتا ہے تو وہ غلام چلتا ہوا آیا، اس کے پاس اونٹ نہیں تھا ، ابوبکر (رض) اس کو کہا : تیرا اونٹ کدھر ہے ؟ تو وہ کہنے لگا : آج رات وہ گم ہوگیا ہے، کہتی ہیں کہ ابوبکر (رض) اٹھے اور اس کو مارنے لگے اور کہنے لگے : ایک اونٹ بھی تو نے گم کردیا تو کیسا آدمی ہے ، تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے زیادہ اور کچھ نہ کیا کہ آپ مسکراتے اور فرماتے تھے : اس محرم کو دیکھو یہ کیا کر رہا ہے۔

(9177) Asma bint Abi Bakr (RA) farmati hain keh hum Rasool Allah (SAW) ke sath Hajj karne ke liye nikle. Rasool Allah (SAW) aur Abu Bakr (RA) ke qafila ka saman ek hi jaga tha aur humara saman Abu Bakr (RA) ke ghulam ke pass tha, farmati hain keh Rasool Allah (SAW) baithe to Ayesha (RA) aap ke ek taraf baith gayin aur Abu Bakr (RA) aap (SAW) ke dusri janib baith gaye aur main apne walid ke sath baith gayi. Hum un ke ghulam aur us saman ka intezar karne lage keh kab aata hai to woh ghulam chalta hua aaya, us ke pass oont nahi tha, Abu Bakr (RA) us ko kaha: tera oont kidhar hai? To woh kehne laga: aaj raat woh gum ho gaya hai, kehti hain keh Abu Bakr (RA) uthe aur us ko marne lage aur kehne lage: ek oont bhi to ne gum kar diya to kaisa aadmi hai, to Nabi (SAW) ne us se ziada aur kuch na kiya keh aap muskurate aur farmate the: is muhrim ko dekho yeh kya kar raha hai.

٩١٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ،قَالَتْ:خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُجَّاجًا، وِإِنَّ زِمَالَةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَزِمَالَةَ أَبِي بَكْرٍ وَاحِدٌ،فَنَزَلْنَا الْعَرْجَ وَكَانَتْ زِمَالَتُنَا مَعَ غُلَامِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ:فَجَلَسَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَلَسَتْ عَائِشَةُ ⦗١٠٩⦘ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا إِلَى جَنْبِهِ، وَجَلَسَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِلَى جَنْبِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الشِّقِّ الْآخَرِ،وَجَلَسْتُ إِلَى جَنْبِ أَبِي نَنْتَظِرُ غُلَامَهُ وَزِمَالَتَهُ حَتَّى يَأْتِيَنَا فَاطَّلَعَ الْغُلَامُ يَمْشِي وَمَا مَعَهُ بَعِيرُهُ قَالَ:فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: أَيْنَ بَعِيرُكَ؟قَالَ:أَضَلَّنِي اللَّيْلَةَ،قَالَتْ:فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَضْرِبُهُ وَيَقُولُ: بَعِيرٌ وَاحِدٌ أَضْلَلْتَ وَأَنْتَ رَجُلٌ،فَمَا يَزِيدُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَنْ يَبْتَسِمَ وَيَقُولُ:" انْظُرُوا إِلَى هَذَا الْمُحْرِمِ وَمَا يَصْنَعُ "