12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on what is recommended for a pilgrim to sacrifice for the sun.
باب من استحب للمحرم أن يضحى للشمس
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
shjā‘ bn al-walīd | Shuja' ibn al-Walid al-Sakuni | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq al-ṣaghānī | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ | شجاع بن الوليد السكوني | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9192
Nafi' narrates that Ibn Umar (may Allah be pleased with him) saw a man on his camel, shading himself from the sun while he was in the state of Ihram. So, he said to him: "Expose yourself to the One for Whom you have assumed Ihram."
Grade: Sahih
(٩١٩٢) نافع فرماتے ہیں کہ ابن عمر (رض) نے ایک شخص کو اپنے اونٹ پر سوار دیکھا جو سورج سے سایہ کیے ہوئے تھا جب کہ وہ محرم تھا تو انھوں نے فرمایا : جس کے لیے تو نے احرام باندھا ہے اس کے لیے ظاہر ہوجا۔
(9192) Nafi farmate hain ki Ibn Umar (raz) ne ek shakhs ko apne unt par sawar dekha jo sooraj se saya kiye huye tha jab ke woh muhrim tha to unhon ne farmaya: Jis ke liye tu ne ehram bandha hai us ke liye zahir hoja.
٩١٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ،قَالَ:أَبْصَرَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ رَجُلًا عَلَى بَعِيرِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ قَدِ اسْتَظَلَّ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الشَّمْسِ،فَقَالَ لَهُ:اضْحَ لِمَنْ أَحْرَمْتَ لَهُ