12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the two corners that follow the Black Stone.
باب الركنين اللذين يليان الحجر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ya‘lá | Ya'la bin Munya Al-Tamimi | Sahabi |
ba‘ḍ walad ya‘lá | Anonymous Name | |
‘abd al-lah bn bi-bayh | Abdullah ibn Babi Al-Makhzumi | Trustworthy |
sulaymān bn ‘atīqin | Sulaiman ibn Atiq al-Muharbi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
abū ‘āṣimin | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
ya‘qūb bn sufyān | Yaqub ibn Sufyan al-Faswi | Trustworthy Hadith Preserver |
‘abd al-lah bn ja‘far bn darastawayh | Abdullah ibn Ja'far al-Nahwi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-ḥusayn bn al-faḍl al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9242
(9242) (a) Ya'la said: I was performing Tawaf with 'Umar (may Allah be pleased with him). When we reached the Yemeni corners (Western corners), I said: Why don't you touch them? and I stood between them and the wall. He said: Didn't you perform Tawaf with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)? I said: Yes, I did. He said: Did you see the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) touching them? I said: No. He said: Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) is the best example for you, so follow him. (b) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: The reason why we see these two corners like this is that the Ka'bah was not completed on the foundations of Ibrahim (peace be upon him), so they (the two corners) became like the Ka'bah. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: According to our opinion, the reason is that the Ka'bah was not completed on the foundations of Ibrahim (peace be upon him), so these corners are also towards the Ka'bah.
Grade: Da'if
(٩٢٤٢) (الف) یعلی فرماتے ہیں کہ میں عمر (رض) کے ساتھ طواف کر رہا تھا، ہم مغربی رکنوں کے پاس پہنچے تو میں نے کہا : آپ ان کو کیوں نہیں چھوتے اور میں ان کے اور دیوار کے درمیان حائل ہوگیا تو انھوں نے کہا : کیا آپ نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ طواف نہیں کیا ؟ میں نے کہا : کیوں نہیں، انھوں نے کہا : کیا آپ نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو انھیں چھوتے دیکھا ہے ؟ میں نے کہا : نہیں، انھوں نے کہا : تو آپ کے لیے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میں بہترین نمونہ ہے اس کو ہی اپنائیے۔ (ب) امام شافعی (رض) فرماتے ہیں : ان دونوں میں علت جو ہم دیکھتے ہیں یہ ہے کہ بیت اللہ ابراہیم (علیہ السلام) کی بنیادوں پر مکمل نہیں کیا گیا تو وہ دونوں بیت اللہ کی طرح ہوگئے۔ امام شافعی (رض) فرماتے ہیں کہ ہمارے خیال کے مطابق سبب یہ ہے کہ بیت اللہ کو ابراہیم (علیہ السلام) کی بنیادوں پر مکمل نہیں کیا گیا ، لہٰذا یہ کونے بھی بیت اللہ کی طرف ہیں۔
(9242) (alif) Yaali farmate hain ke main Umar (rz) ke sath tawaf kar raha tha, hum maghribi ruknon ke pass pahunche to main ne kaha : Aap in ko kyon nahin chhote aur main in ke aur deewar ke darmiyaan hail ho gaya to unhon ne kaha : Kya aap ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath tawaf nahin kiya ? Main ne kaha : Kyon nahin, unhon ne kaha : Kya aap ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko inhen chhote dekha hai ? Main ne kaha : Nahin, unhon ne kaha : To aap ke liye Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mein behtarin namuna hai is ko hi apnaiye. (be) Imam Shafi (rz) farmate hain : In donon mein illat jo hum dekhte hain yeh hai ke Baitullah Ibrahim (alaihis salam) ki bunyadon par mukammal nahin kiya gaya to woh donon Baitullah ki tarah ho gaye. Imam Shafi (rz) farmate hain ke hamare khayal ke mutabiq sabab yeh hai ke Baitullah ko Ibrahim (alaihis salam) ki bunyadon par mukammal nahin kiya gaya, lihaza yeh kone bhi Baitullah ki taraf hain.
٩٢٤٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِابَيْهِ، عَنْ بَعْضِ وَلَدِ يَعْلَى، عَنْ يَعْلَى،قَالَ:طُفْتُ مَعَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَلَمَّا بَلَغْنَا الرُّكْنَيْنِ الْعَرَبِيَّيْنِ قُلْتُ: أَلَا تَسْتَلِمُ؟ وَصِرْتُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْحَائِطِ،فَقَالَ:أَلَمْ تَطُفْ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟،قُلْتُ:بَلَى قَالَ: أَفَرَأَيْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَلِمُهُ؟قُلْتُ:لَا،قَالَ:" فَلَكَ فِي رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ، انْفُذْ عَنْكَ "قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى: وَأَمَّا الْعِلَّةُ فِيهِمَا فَنَرَى أَنَّ الْبَيْتَ لَمْ يُتَمَّمْ عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ فَكَانَا كَسَائِرِ الْبَيْتِ