12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on the two corners that follow the Black Stone.

باب الركنين اللذين يليان الحجر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9241

(9241) (a) Abu Tufail narrated that when Muawiyah (may Allah be pleased with him) performed Hajj, he used to touch every corner of the Ka'bah he came across. Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to touch only the Yemeni Corner and the Black Stone. Muawiyah (may Allah be pleased with him) said: Nothing from the corners has been left out (from the religion). (b) Imam Shafi'i (may Allah be pleased with him) said: None of them both left touching these two (the Yemeni Corner and the Black Stone) due to shifting of the location of the House (Ka'bah), but they touched what the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) touched, and refrained from what the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) refrained from.


Grade: Sahih

(٩٢٤١) (الف) ابوطفیل فرماتے ہیں کہ معاویہ (رض) نے حج کیا تو بیت اللہ کے جس کونے پر بھی آتے ، اس کو چھوتے تو ابن عباس (رض) نے فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صرف رکن یمانی اور حجر اسود کو ہی چھوتے تھے تو معاویہ (رض) نے فرمایا : ارکان میں کچھ بھی نہیں چھوڑا گیا ہے۔ (ب) امام شافعی (رض) فرماتے ہیں : کسی ایک نے بھی ان دونوں کا استلام بیت اللہ سے نقل مکانی کی وجہ سے نہیں چھوڑا، لیکن انھوں نے اس کا استلام کیا جس کا استلام رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کیا اور اس سے رک گئے جس سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رک گئے۔

9241 Alif Abu Tufail farmate hain ke Muawiya (Raz) ne Hajj kiya to Baitullah ke jis kone par bhi aate us ko chhote to Ibn Abbas (Raz) ne farmaya: Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) sirf Rukn Yamani aur Hajar Aswad ko hi chhote the to Muawiya (Raz) ne farmaya: Arkan mein kuchh bhi nahin chhoda gaya hai. Be Imam Shafai (Raz) farmate hain: Kisi ek ne bhi in donon ka istilaam Baitullah se nakli makani ki wajah se nahin chhoda lekin unhon ne is ka istilaam kiya jis ka istilaam Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kiya aur is se ruk gaye jis se Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ruk gaye.

٩٢٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ،قَالَ:حَجَّ مُعَاوِيَةُ فَجَعَلَ لَا يَأْتِي عَلَى رُكْنٍ مِنْ أَرْكَانِ الْبَيْتِ إِلَّا اسْتَلَمَهُ،فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" إِنَّمَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَلِمُ الْيَمَانِيَّ، وَالْحَجَرَ "،فَقَالَ مُعَاوِيَةُ:" لَيْسَ مِنْ أَرْكَانِهِ مَهْجُورٌ "تَابَعَهُ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ قَتَادَةَ دُونَ قِصَّةِ مُعَاوِيَةَ، وَمِنْ ذَلِكَ الْوَجْهِ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، ⦗١٢٥⦘ وَرَوَاهُ أَبُو الشَّعْثَاءِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَمُعَاوِيَةَ،وَزَادَ قَالَ:وَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يَسْتَلِمُهُنَّ كُلَّهُنَّ،قَالَ الشَّافِعِيُّ:وَلَمْ يَدَّعِ أَحَدٌ اسْتِلَامَهُمَا هِجْرَةً لَبَيْتِ اللهِ وَلَكِنَّهُ اسْتَلَمَ مَا اسْتَلَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَمْسَكَ عَمَّا أَمْسَكَ عَنْهُ