12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the places for Tawaf.
باب موضع الطواف
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Aswad ibn Yazid | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
| Al-Ash'ath ibn Sulaym | Ash'ath ibn Abi al-Sha'tha' al-Muharribi | Trustworthy |
| Abu al-Ahwas | Salam bin Sulaym al-Hanafi | Trustworthy, Pious |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Muhammad ibn Ibrahim al-Taymi | Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy Hadith Preserver, Jurist |
| Yahya ibn Muhammad Abu Amr al-Basri | Yahya ibn Muhammad al-Dhuhli | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Zakariya Yahya ibn Ibrahim ibn Muhammad ibn Yahya | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9315
Sayyida Aisha (RA) said: I asked the Messenger of Allah (PBUH), "Is the wall (Hateem) part of the Ka'bah?" He (PBUH) replied, "Yes." I asked, "Why didn't they include it within the Ka'bah?" He (PBUH) replied, "Your people ran short of funds." I said, "Why is its door so high?" He (PBUH) replied, "Your people did that so they could allow whomever they wanted to enter and prevent whomever they wanted. If it were not for the fact that your people had recently abandoned disbelief and I feared their hearts might incline towards evil, I would have included the Hateem within the Ka'bah and brought its door down to the ground."
Grade: Sahih
(٩٣١٥) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا کہ کیا دیوار بیت اللہ میں سے ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں ! میں نے کہا : کیا وجہ ہے انھوں نے اسے بیت اللہ میں داخل نہیں کیا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تیری قوم کے پاس خرچہ کم ہوگیا تھا، میں نے کہا : کیا وجہ ہے کہ اس کا دروازہ اونچا ہے ؟ آپ نے فرمایا : تیری قوم نے یہ اس لیے کیا ہے تاکہ جس کو چاہیں اندر داخل ہونے دیں اور جس کو چاہیں روک لیں اور اگر تیری قوم جاہلیت کے ساتھ تازہ تعلق والی نہ ہوتی اور ان کے دلوں میں برائی کا خوف نہ ہوتا تو میرا خیال تھا کہ دیوارکو بیت اللہ میں داخل کردیا جائے اور اس کا دروازہ زمین کے ساتھ لگا دیا جائے۔
(9315) Syeda Ayesha (RA) farmati hain keh maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se poocha keh kya deewar Baitullah mein se hai? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Haan! Maine kaha: Kya wajah hai unhon ne isse Baitullah mein dakhil nahin kiya? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Teri qaum ke paas kharcha kam hogaya tha, maine kaha: Kya wajah hai keh iska darwaza ooncha hai? Aap ne farmaya: Teri qaum ne yeh is liye kiya hai taake jis ko chahein andar dakhil hone dein aur jis ko chahein rok lein aur agar teri qaum jahiliyat ke sath taza taluq wali na hoti aur un ke dilon mein burai ka khauf na hota to mera khayal tha keh deewar ko Baitullah mein dakhil kardiya jaye aur iska darwaza zameen ke sath laga diya jaye.
٩٣١٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ ⦗١٤٥⦘ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ،قَالَا:ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ، ثنا الْأَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا،قَالَتْ:سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْجَدْرِ أَمِنَ الْبَيْتِ هِيَ؟،قَالَ:" نَعَمْ "،قُلْتُ:فَمَا لَهُمْ لَمْ يُدْخِلُوهُ فِي الْبَيْتِ؟فَقَالَ:" إِنَّ قَوْمَكِ قَصُرَتْ بِهُمُ النَّفَقَةُ "قُلْتُ: فَمَا شَأْنُ بَابِهِ مُرْتَفِعٌ؟،قَالَ:" فَعَلَ ذَلِكَ قَوْمُكِ؛ لِيُدْخِلُوا مَنْ شَاءُوا وَيَمْنَعُوا مَنْ شَاءُوا، وَلَوْلَا أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثُ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ، فَأَخَافُ أَنْ تُنْكِرَ قُلُوبُهُمْ لَنَظَرْتُ أَنْ أُدْخِلَ الْجَدْرَ فِي الْبَيْتِ، وَأَنْ أُلْصِقَ بَابَهُ بِالْأَرْضِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ