12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the obligation of performing Tawaf between Safa and Marwah and that it cannot be substituted by something else.
باب وجوب الطواف بين الصفا والمروة وأن غيره لا يجزي عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
tamlik | Possession of Al-Shaybah | Companion |
ṣafīyah bint shaybah | Safiyyah bint Shaybah al-Qurashiyyah | She had a vision |
al-mughīrah bn ḥakīmin | Mughirah ibn Hakim al-Abnawi | Trustworthy |
al-muthanná bn al-ṣabbāḥ | al-Mathna ibn al-Sabah | Weak, he became confused at the end of his life |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
mihrān | Mihran ibn Abi 'Umar al-'Attar | Maqbul |
yūsuf al-qaṭṭān | Yusuf ibn Musa al-Razi | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn yaḥyá bn mandahin | Muhammad ibn Yahya ibn Manda | Trustworthy |
abū muḥammad bn ḥayyān abū al-shaykh | Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Trustworthy Hadith Narrator |
abū bakrin aḥmad bn muḥammad bn al-ḥārith al-aṣbahānī | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
تَمْلِكَ | تملك الشيبية | صحابي |
صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ | صفية بنت شيبة القرشية | لها رؤية |
الْمُغِيرَةِ بْنِ حَكِيمٍ | المغيرة بن حكيم الأبناوي | ثقة |
الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ | المثنى بن الصباح | ضعيف اختلط بآخرة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
مِهْرَانُ | مهران بن أبي عمر العطار | مقبول |
يُوسُفُ الْقَطَّانُ | يوسف بن موسى الرازي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَنْدَهٍ | محمد بن يحيى بن مندة | ثقة |
أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ أَبُو الشَّيْخِ | عبد الله بن محمد الأصبهاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الأَصْبَهَانِيُّ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9367
Umm Salama (may Allah be pleased with her) reported: I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) performing Sa'i between Safa and Marwah, saying: O people! Allah has prescribed Sa'i for you, so perform it.
Grade: Da'if
(٩٣٦٧) تملک (رض) فرماتی ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اپنے کمرے سے صفا ومروہ کے درمیان دیکھا ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرما رہے تھے : لوگو ! اللہ نے تم پر سعی فرض کی لہٰذا سعی کرو۔
Tamlke (raz) farmati hain ke maine nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko apne kamre se Safa o Marwa ke darmiyaan dekha, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farma rahe the: Logo! Allah ne tum par saee farz ki lihaza saee karo.
٩٣٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ أَبُو الشَّيْخِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَنْدَهٍ، ثنا يُوسُفُ الْقَطَّانُ، ثنا مِهْرَانُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ تَمْلِكَ،قَالَتْ:نَظَرْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا فِي غُرْفَةٍ لِي بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَهُوَ يَقُولُ:" أَيُّهَا النَّاسُ إنَّ اللهَ كَتَبَ عَلَيْكُمُ السَّعْيَ فَاسْعَوْا "تَفَرَّدَ بِهِ مِهْرَانُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، عَنِ الثَّوْرِيِّ