12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on performing Tawaf on the Day of Arafat and before it and after it until throwing pebbles at the Jamrat al-Aqabah.
باب التلبية يوم عرفة وقبله وبعده حتى يرمي جمرة العقبة
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عبد الله العدوي | ثقة |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ | عبد الله بن أبي سلمة الماجشون | ثقة |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ | إبراهيم بن أبي طالب النيسابوري | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9443
'Abdullah bin 'Umar (may Allah be pleased with him) narrated that we went with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) from Mina to 'Arafat. Some of us were reciting the Talbiyah and some were reciting the Takbir.
Grade: Sahih
(٩٤٤٣) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ منیٰ سے عرفات گئے ، ہم میں سے کچھ لوگ تلبیہ کہہ رہے تھے اور کچھ تکبیرات۔
9443 Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ki hum Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Mina se Arafat gaye, hum mein se kuch log talbiyah keh rahe the aur kuch takbirat.
٩٤٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ،قَالَ:وَأنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:" غَدَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَاتٍ مِنَّا الْمُلَبِّي وَمِنَّا الْمُكَبِّرُ "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ مُثَنَّى