12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on what to do when departing from Arafat.
باب ما يفعل من دفع من عرفة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9486
(9486) Urwah narrates that I was sitting when Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) was asked how the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to ride upon returning from Hajj-e-Wida? So, he said: He used to ride at a moderate pace and whenever he came across an open space, he would make the ride run. Hisham explains that 'Nas' (galloping) is faster than 'Anaq' (moderate pace).
Grade: Sahih
(٩٤٨٦) عروہ فرماتے ہیں کہ اسامہ بن زید (رض) سے پوچھا گیا جب کہ میں بھی بیٹھا ہوا تھا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حجۃ الوداع کے موقع پر واپسی آتے ہوئے کیسے چلتے تھے ؟ تو انھوں نے کہا : درمیانی چال چلتے تھے اور جب کھلی جگہ آتی تو سواری کو دوڑاتے۔ ہشام بیان کرتے ہیں کہ نص (تیز دوڑنا) عنق (درمیانی رفتار) سے زیادہ بلند ہے۔
(9486) Urwa farmate hain ki Osama bin Zaid (RA) se poocha gaya jab keh main bhi baitha hua tha ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Hajj-tul-Wida ke mauqe par wapsi ate hue kaise chalte thay? To unhon ne kaha: Darmiyani chaal chalte thay aur jab khuli jagah aati to sawari ko daurate. Hisham bayan karte hain ki Nas (tez daudna) Anq (darmiyani raftar) se ziada buland hai.
٩٤٨٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:سُئِلَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَأَنَا جَالِسٌ، كَيْفَ كَانَ يَسِيرُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ حِينَ دَفَعَ؟،فَقَالَ:" كَانَ يَسِيرُ الْعَنَقَ فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ "،قَالَ هِشَامٌ:النَّصُّ أَرْفَعُ مِنَ الْعَنَقِ، ⦗١٩٤⦘ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ