12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on leaving Muzdalifah after midnight.

باب من خرج من المزدلفة بعد نصف الليل

NameFameRank
Sālim Salem ibn Abdullah al-Adawi Trustworthy, Reliable
Abdullah bin 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Ibn Shihab al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Sālim ibn ʿAbdullāh Salem ibn Abdullah al-Adawi Trustworthy, Reliable
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Ibn Bukayr Yahya ibn Bakir al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)
Yunus ibn Yazid Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Ibn Wahb Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
Ibn Milhan Ahmad ibn Ibrahim al-Balkhi Trustworthy
Muhammad ibn Abd Allah ibn 'Abd al-Hakam Muhammad ibn Abdullah al-Balsi Thiqah (Trustworthy)
Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Trustworthy, Sound
Ali ibn Ahmad ibn Abdan Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Ahmad ibn Ibrahim Ahmad ibn Ibrahim al-Balkhi Trustworthy
Wa Abu Zakariyya Yahya ibn Ibrahim Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi Trustworthy, Pious
wa Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan al-Hiri Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi Trustworthy
Ali ibn Hamshadh al-Adl Ali ibn Hamshad al-Naysaburi Trustworthy Imam
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
سَالِمٌ سالم بن عبد الله العدوي ثقة ثبت
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
ابْنُ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ سالم بن عبد الله العدوي ثقة ثبت
يُونُسُ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
ابْنُ بُكَيْرٍ يحيى بن بكير القرشي ثقة
يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
ابْنُ مِلْحَانَ أحمد بن إبراهيم البلخي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ محمد بن عبد الله البالسي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أحمد بن إبراهيم البلخي ثقة
وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن
وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ أحمد بن الحسن الحرشي ثقة
عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ علي بن حمشاد النيسابوري ثقة إمام
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9511

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) used to send the weak members of his family ahead, and they would stand at night in Muzdalifah, near Mash'ar al-Haram, remembering Allah as much as they could, then they would leave before the Imam stood up. Some of them would come to Mina at the time of Fajr prayer, and some after that, so when they came, they would stone the Jamarat, and Ibn Umar (may Allah be pleased with him) used to say that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had given permission regarding these people.


Grade: Da'if

(٩٥١١) عبداللہ بن عمر (رض) اپنے گھر کے کمزوروں کو آگے بھیجتے تو وہ مشعر حرام کے پاس مزدلفہ میں رات کو کھڑے ہوتے ، اللہ کا ذکر کرتے جس قدر انھیں میسر ہوتا ، پھر امام کے کھڑا ہونے سے پہلے جاتے ۔ ان میں سے کچھ فجر کی نماز کے وقت منیٰ آتے اور کچھ اس کے بعد تو جب وہ آتے تو جمرہ کو مارتے اور ابن عمر (رض) کہا کرتے تھے کہ ان لوگوں کے بارے میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رخصت دی ہے۔

(9511) Abdullah bin Umar (RA) apne ghar ke kamzoron ko aage bhejte to wo Mashar Haram ke pass Muzdalifah mein raat ko kharay hote, Allah ka zikr karte jis qadar unhein miasar hota, phir Imam ke khara hone se pehle jate. Un mein se kuch Fajr ki namaz ke waqt Mina aate aur kuch uske baad to jab wo aate to Jamrah ko marte aur Ibn Umar (RA) kaha karte the ke un logon ke bare mein Rasool Allah (SAW) ne riayat di hai.

٩٥١١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يُقَدِّمُ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ، فَيَقِفُونَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ بِالْمُزْدَلِفَةِ بِلَيْلٍ، فَيَذْكُرُونَ اللهَ مَا بَدَا لَهُمْ، ثُمَّ يَدْفَعُونَ قَبْلَ أَنْ يَقِفَ الْإِمَامُ وَقَبْلَ أَنْ يَدْفَعَ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَقْدَمُ مِنًى لِصَلَاةِ الْفَجْرِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَقْدَمُ بَعْدَ ذَلِكَ، فَإِذَا قَدِمُوا رَمَوَا الْجَمْرَةَ،وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ:" أَرْخَصَ فِي أُولَئِكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "٩٥١٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، أنبأ ابْنُ مِلْحَانَ،قَالَا:ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ،قَالَ ابْنُ شِهَابٍ:قَالَ سَالِمٌ: فَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ يُقَدِّمُ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِهِ سَوَاءً، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ