12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on taking pebbles for stoning the Jamrat al-Aqabah and its method.

باب أخذ الحصى لرمي جمرة العقبة وكيفية ذلك

الأسمالشهرةالرتبة
الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ الفضل بن العباس الهاشمي صحابي
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
أَبِي مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ نافذ مولى ابن عباس ثقة
أَبُو الزُّبَيْرِ محمد بن مسلم القرشي صدوق إلا أنه يدلس
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ عيسى بن حماد التجيبي ثقة
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الإِسْمَاعِيلِيُّ محمد بن إسماعيل الإسماعيلي حافظ ثقة تغير بأخرة
جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي يحيى بن منصور القاضي ثقة
أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ العنبر بن الطيب العنبري مجهول الحال
لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ يونس بن محمد المؤدب ثقة ثبت
عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ العباس بن محمد الدوري ثقة حافظ
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9533

(9533) Fazl bin Abbas (R.A.) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was in Arafah. In the evening when the people started to leave for Muzdalifah, he said: “Maintain tranquility.” He (peace and blessings of Allah be upon him) continued to hold back his she-camel until he entered Muhassir, which is a part of Mina. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Pick up small pebbles with which to stone the Jamarat.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) continued to recite the Talbiyah until he finished stoning the Jamarat.


Grade: Sahih

(٩٥٣٣) فضل بن عباس (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ردیف تھے ، فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عرفہ کی شام اور مزدلفہ کی صبح جب لوگ جانے لگے تو فرمایا : تم سکون کو لازم پکڑو اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنی اونٹنی کو روکنے والے تھے حتیٰ کہ محسر میں داخل ہوئے اور وہ منیٰ میں سے ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم چھوٹی چھوٹی کنکریاں پکڑو جن سے جمرہ کو مارا جاتا ہے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جمرہ کو مارنے تک تلبیہ کہتے رہے۔

(9533) Fazal bin Abbas (RA) Nabi (SAW) ke radif thay, farmate hain ke Nabi (SAW) ne Arafah ki shaam aur Muzdalifah ki subah jab log jane lage to farmaya: Tum sukoon ko laazim pakdo aur aap (SAW) apni untni ko rokne wale thay hatta ke Mashar mein dakhil huye aur wo Mina mein se hai, aap (SAW) ne farmaya: Tum chhoti chhoti kankariyan pakdo jin se Jamarat ko mara jata hai. Nabi (SAW) Jamarat ko marne tak talbiyah kahte rahe.

٩٥٣٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ، ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، أنبأ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ،وَكَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي عَشِيَّةِ عَرَفَةَ وَغَدَاةِ جَمْعٍ لِلنَّاسِ حِينَ دَفَعُوا:" عَلَيْكُمُ السَّكِينَةَ "وَهُوَ كَافٌّ نَاقَتَهُ حَتَّى إِذَا دَخَلَ مُحَسِّرًا وَهُوَ مِنْ مِنًى،قَالَ:" عَلَيْكُمْ بِحَصَى الْخَذْفِ الَّذِي تُرْمَى بِهِ الْجَمْرَةُ "وَقَالَ: لَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ وَمُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ، عَنِ اللَّيْثِ