12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on taking pebbles for stoning the Jamrat al-Aqabah and its method.

باب أخذ الحصى لرمي جمرة العقبة وكيفية ذلك

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9538

`Abdul Rahman bin Ma'adh Tamimi (may Allah be pleased with him) narrated: While we were in Mina, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivered a sermon to us. He said, "Our ears were opened so that we could hear him speaking from those very places." He said, "He (the Prophet) began to teach us the rites of Hajj until he came to the Jamarat. He (the Prophet) said, 'Small pebbles,' and he (the Prophet) placed his index finger on top of his middle finger and instructed the Muhajireen (emigrants) to descend in front of the mosque and the Ansar (helpers) to descend from behind the mosque. Then, the people descended.`


Grade: Sahih

(٩٥٣٨) عبدالرحمن بن معاذ تمیمی (رض) فرماتے ہیں : جب ہم منیٰ میں تھے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں خطبہ دیا ، فرماتے ہیں کہ ہمارے کان کھول دیے گئے حتیٰ کہ ہم انہی جگہوں پر ہی آپ کی بات سن رہے تھے، کہتے ہیں کہ آپ ہمیں مناسکِ حج سکھانے لگے حتیٰ کہ جمروں کی بات آئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : چھوٹی کنکریاں اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی سبابہ انگلیاں ایک دوسری کے اوپر رکھیں اور مہاجرین کو حکم دیا کہ مسجد کے آگے اترو اور انصار کو کہا ، وہ مسجد کے پیچھے سے اتریں، پھر اس کے بعد لوگ اترے۔

(9538) Abdur Rahman bin Muaz Tamimi (RA) farmate hain : Jab hum Mina mein thay to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne humain khutba diya, farmate hain ki humare kaan khol diye gaye hatta ki hum unhi jagahoon par hi aap ki baat sun rahe thay, kehte hain ki aap humain manasik e Hajj sikhanay lage hatta ki jamaron ki baat aai to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : chhoti kankariyan aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apni shahadat ungliyan aik dusre ke upar rakhin aur Muhajireen ko hukm diya ki Masjid ke aage utren aur Ansar ko kaha, woh Masjid ke peechhe se utren, phir is ke baad log utre.

٩٥٣٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، ثنا حُمَيْدٌ الْأَعْرَجُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُعَاذٍ التَّيْمِيِّ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ بِمِنًى،قَالَ:فَفُتِحَتْ أَسْمَاعُنَا حَتَّى إنْ كُنَّا لَنَسْمَعُ مَا يَقُولُ وَنَحْنُ فِي مَنَازِلِنَا،قَالَ:فَطَفِقَ يُعَلِّمُنَا مَنَاسِكَنَا حَتَّى بَلَغَ الْجِمَارَ،فَقَالَ:" بِحَصَى الْخَذْفِ "وَوَضَعَ أُصْبُعَيْهِ السَّبَّابَتَيْنِ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى،قَالَ:وَأَمَرَ الْمُهَاجِرِينَ أَنْ يَنْزِلُوا فِي مُقَدَّمِ الْمَسْجِدِ، وَأَمَرَ الْأَنْصَارَ فَنَزَلُوا مِنْ وَرَاءِ الْمَسْجِدِ ثُمَّ نَزَلَ النَّاسُ بَعْدُ